Eesti kirjakeele ajaloo kordamisküsimused
Hädda- ja Abbi-Ramat" (mugandatud tõlge) pakub majapidamis- ja tervishoiualaseid õpetuslugusid
Johann Wilhelm Ludwig von Luce jätkas Hupeli ja piibli keelekasutust. Luce kirjutas üle 20 teose, nt eesti k 1788
"Juhhataja Piibli ramato sisse", 1818 "Nou ja abbi, kui vaesus ja nälg käe on". Luce kasutab rahvapärast, saaremaiste
murdejoontega keelt - "Sarema Jutto ramat". Lisaks tegi kaastööd Beiträgele: esitas Saare murdeainestikku ja artikleid,
sh Stahli "Hand- und Hauszbuchi" kohta. Luce oli eesti k õiguste kaitsja.
1. 18.saj lõunaeesti kirjakeel
Käsu Hansu nutulaul. 17.saj oli Lä-Euroopas moes juhuluule. 18.saj algusest pärineb lõunaeestikeelne juhuluuletus
Käsu Hansu nutulaul. Hans oli Forseliuse seminari lõpetanud eesti köster. Käsitleb Põhjasõja Tartu sündmusi 1704-08.
Quandt andis välja I eesti k (lõunaeestikeelse) hernhuutliku lauliku 1741, millele on iseloomulik Lõ-Eesti keelekasutus,