Iisraelis. burkini – Spetsiaalne ujumiskostüüm mosleminaistele, mis on valmistatud mitte-liibuvast materjalist ja katab kogu keha, välja arvatud käelabad, nägu ja jalalabad; tuletatud sõnadest burka+bikini. džellaba – traditsionaalne täispikk, pikkade varrukate ja reeglina kapuutsi ja eest nööbireaga pealisrõivas nii meestele kui naistele, mida kantakse Põhja-Aafrika araabiariikides. gutra – valge õhemast riidest kuuma ilma jaoks mõeldud mustrita nelinurkne meeste peakatte rätik. hidžaab – tähistab islami seaduse järgi mosleminaise kogu riietust, kogu aura katet, millest välja võivad osade islamiõpetlaste arvamuse kohaselt välja jääda vaid käelabad, teiste arvamuse kohaselt vaid silmad; läänemaailmas kasutatakse sõna pigem vaid mosleminaise räti tähenduses kaftaan – reeglina täispikk ja laiade pikkade varrukatega tikanditega kaetud ja laia vööga
kogemusi jagama, tall oli 6 nmeest 6 ja NÄIDEEEE)stricland käis tema juurde sööma ja seal kohtas üht eorbu, järsku võlus stric ka selle naise, ..orb unistas temaga abiellumisest(adda?) et tema eest hoolt kanda j asüüa teha.. toimusid suured pulmad, , kirik oli täis putukaid, toimusid erinevad pidustused, ne neil oli laps, stricland maalis kõiki aga kõige rohkem actat, stricland tundis end väga õnnelikult actaga...ta oli temasse armunud ise seda teadmata, dr gutra, tal oli temast kahju , ta arvas etta on midagi öelda aga miidagi takistas seda, (inglise maalija) acta oli pärismaalane ja õppis kinglise ja ??keele ära....kui doktor kohtas stiri.. tal on hirmus haigus, zileppa(silepa) leprecy, (stir maalis maja seinud) talle ta andis arstie ühe pilid, ja ütles et kunagi on see väga väärtsuslik, stir ütles et ta läheb mägedesse..ja peab ta tapma.. kui ta jätab siis acta poob end üles. Naised on veidrad olendid, sa võid neid peksta ja teha aga