Tähestik: A a /a/ B b /b/ C c /tsee/Ch ch /te/ D d /de/ E e /e/F f /efe/ G g /hhe/ H h /ate/I i /i/ J j /hota/ K k /ka/L l /ele/ Ll ll /elje/ M m /eme/N n /ene/ /enje/ O o /o/P p /pe/ Q q /ku/ R r /ere/S s /ese/ T t /te/ U u /u/V v /ve/ W w /uve toble/ X x /ekis/Y y /i griega/ Z z /theta/ Hääldamisest: Hispaania keele hääldus erineb nii mõneti eesti keele omast.. Täishäälikud: Täishäälikud hääldatakse selgelt ja üsna lühidalt. Rõhk täishäälikuühendis on a l, el või ul. Juhul, kui täishäälikuühendi moodustavad i ja u, on rõhk viimasena esineval häälikul. Kahekordne täishäälik hääldatakse kahe lühikesena mitte ühe pikana. Kaashäälikud: b sõna algul pärast pausi või mi hääldatakse enamvähem nagu eesti keeles.
com/watch? v=J1VnrTrKalM Prantsuse keel Français Prantsuse tähestik: a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z http://www.youtube.com/watch? v=DqwzvtjeYBQ prantsuse Hispaania keel Español Hispaania tähestik: a (a),b (b), c (tsee) ch (te), d (de), e (e), f (efe), g (hhe), h (ate), i (i), j (hota), k (ka), l (ele), ll (elje), m (eme), n (ene), ñ (enje), o (o), p (pe), q (ku), r (ere), s (ese), t (te), u (u), v (ve), w (uve toble), x (ekis), y (i griega), z (theta) http://www.youtube.com/watch? v=828fT7JjpWE hispaania Portugali keel Português Portugali tähestik: a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y Hoje é um dia lindo. Täna on ilus päev. O nome do meu cachorro é Rex. Mu koera nimi on Rex. Rumeenia keel Român Rumeenia tähestik : A, a(a ) , () Â, â(â din a) B, b(be) C, c(ce) D, d(de) E, e(e) F, f(fe / e) G, g(ghe / ge) H, h
acústico produce. La fonología opera con abstracciones immateriales que constituyen un sistema. A a [á] B be [bé] C ce [θé] Ch che [cé] D de [dé] E e [é] F efe [éfe] G ge [xé] H hache [áce] I i [í] J jota [xóta] K ka [ká] L ele [éle] LL elle [éλe] M eme [éme] N ene [éne] Ñ eñe [éɲe] O o [ó] P pe [pé] Q cu [kú] R ere [ére] S ese [ése] T te [té] U u [ú] V uve [úve] W uve doble [úβe ðóβle] X equis [ékis] Y i griega [í γrjéγa] Z ceta [θéta] Los fonemas del español /a/ a /b/ b, v /θ/ za, ce, ci, zo, zu /c/ (/ʧ/) ch /d/ d /e/ e /f/ f /g/ ga, gue, gui, go, gu (+ güe, güi) /x/ ge, gi, ja, je, ji, jo, ju /i/ i / ǰ/ y (también ll) /k/ ca, que, qui, co, cu /l/ l /λ/ ll ant /m/ m /n/ n /ɲ/ ñ /p/ p /r/ r / / /rr /s/ s /t/ t /u/ u, ü entorno (surroundings) sordo (deaf) debe haber otra fuente (no periódica) helitu sonoro (loud) actúa una fuente glotal (periódica) heliline
Le indiqué que durmiera un momento y que despertara repuesta. Al cabo de uno o dos minutos la desperté de la siesta. --¿Te sientes mejor ahora? --Sí... veo animales. Llevan algo en el lomo. Son cestos. En los cestos hay muchas cosas... comida... algunas frutas rojas... --¿La región es bonita? --Sí, con mucha comida. --¿Sabes cómo se llama la región? ¿Cómo la llamáis cuando un forastero os pregunta el nombre de la aldea? --Cathenia... Cathenia... --Se diría que es una ciudad griega --sugerí. --No sé. ¿Lo sabes tú? Tú has viajado lejos de la aldea y has regresado. Yo no. Ésa era una novedad. Puesto que en esa vida yo era su tío, mayor y más sabio, ella me preguntaba si yo conocía la respuesta a mi propia pregunta. Por desgracia, yo no tenía acceso a esa información. --¿Has pasado toda tu vida en la aldea? 57 --Sí --susurró--, pero tú viajas, para poder saber lo que enseñas. Viajas para