Mitmekeelne oskussuhtlus
dada täiesti harjumuspäraseks sõnapõhiseks sõnastikuks, mis
algusest peale sõnapõhiselt koostatutest erineb ainult lihtsate
sisevastuolude puudumise tõttu.
• Sellist struktuuri saab realiseerida kõigil vähegi levinud
andmebaasiplatvormidel.
• Leidub valmistooteid, millest paljud nõuavad üsna palju
kohandamist, st leksikograaf peab oma soove hästi teadma.
Küsimused
32. Kui graafiandmebaasis teha tipud ainult sõnade jaoks ja
servadega esitada sünonüümia- ja ekvivalentsiseoseid, nagu graafi-
struktuuriga sõnastikes enamasti tehakse, kus on siis selles baasis
mõisted ehk tähendused? Nt kuhu saaks kirjutada definitsiooni
või muud mõiste parameetrid?
33. Kuidas saaks täiesti traditsiooniliselt sõnapõhise andmestruk-
tuuriga saavutada samasugust ühtluse tagamist nagu siin?
Lugemist
• Seekordse lugemissoovituse asemel soovitame hankida loet-