Jaapani uuem kirjandus- autorid
Kojiki-den (kommentaarid kojikis) (1798a) eesmärgiks eemaldada kõik võõrapärane
Kojikist, eelkõige aga kanji, kuna märgilise kirjaviisiga kaob yamatogokoro. Kojiki kui shint
põhitekst, mille abil on võimalik rajada usk kami`desse.
''My personal view on poetry'' Südame kergendamine, eneseväljendus...kuulaja olemasolu...
to know hearts of others)
Sant Kyden
-tegemist poeediga, kirjanikuga Edo ajastul. Kirjutas nii kibyshi`sid (pildid+jutt koos),
gkan`e, sharebon`e (lühikesed naljajutud), yomihon`e (tegemist Jaapani stiilis oleva
raamatuga Edo ajastul) ja kyka`sid, ent oli ka ukiyo-e kunstnik.
1782 - Gozonji no shbaimon (kaupmees, keda kõik teadsid) Kibyshi zanris: Edo umare
uwaki no kabayaki (1785) ja Shingaku hayasomegusa (1790). Sharebon: Keiseikai shij
hatte (1790). Kibyshi zanris: Edo umare uwaki no kabayaki (Playboy, Roasted à la Edo)
(1785) ja Shingaku hayasomegusa (1790). Sharebon: Keiseikai shij hatte (The Forty-Eight