Kultuurigeograafia konspekt
teises kirjas. Kirjutatakse häälduselähedaselt. Lätlased lähtuvad hääldusest. On läinud rohkem
transkriptsiooni poole.
Kohanimeandmebaasid- eesti andmebaas www.eki.ee, kus on bibliograafia, õigekiri nii eesti kohanimede
kui ka väliskohanimede eestikeelsete nimede kohta. Nt Eastern Island ei ole ida-island, Cologne on eesti
keeles Köln. Itaalia keeles on Münchem Monaco (di Baviera). Välisandmebaasid, eki lehel olemas link. Nt
USA riikliku georuumiluure agentuuri poolt peetav nimeserver, kus on kokku 5,45 mln nime.
Eesti kohanimede ajaloolised kujud- Kohanimed on väga palju seotud ajalooga. Nt araablaste kohanimed
Pürenee ps-l, rannikualal oli nende vallutus suurem. Eesti kohanimedel saksa mõju. Igal mõisal on ka oma
saksakeelne nimi olemas. kuna Eesti alal on valitsenud pikka aega peamiselt sakslased on paljude
suurematel kohtadel ka saksakeelsed nimed, mida kasutatakse saksa kultuuriruumis veel tänapäevalgi. Nt