See on esimene araabia kirjanduse proosateos. Iraani kirjanduse kontekstis on see lihtsalt iraani kirjandus araabia keeles. Loomajutud, oma versioon India loomajuttudest; riigivalitsemisõpetus. Pandi kirja 8. sajandil, uuendusperioodil, mille algatasid iraanlased. Uus-pärsia keelse kirjanduse teke jäi ajavahemikku 8.10. sajand. Alad, mis jäid Araabiast kaugele, võtsid üle mõned kirjandusvormid, nt qasda, masnavi (jutustav eepiline kirjandus, araabias seda ei kasutatud), gazal (10 bayt'i). Võeti üle araabia keele kirjavorm, mis ei sobinud üldse pärsia keelega. Araabia keeles on 3 vokaali ja hunnik konsonante, pärsia keeles on aga palju rohkem vokaale ja vähem konsonante. Luule oli olulisem, kõrgem, selles kirjutati isegi teadustekste. Tuntumate luuletajate värsid koguti kokku diivaniteks. Pärsia kirjandus jaguneb: - suur klassika tuntumad, parimad autorid - väike klassika vähem tuntud, kuid siiski head autorid