Referaat - Isikunimed eesti fraseoloogias
keelest ning piiblist, paljud väljendid on ka peaaegu tuvastamatu päritoluga
paljudes keeltes samaaegselt esinevad. Näiteks võrreldakse isegi eri keelkondadesse
kuuluvates keeltes tülitsevate inimeste suhet kassi ja koera suhtega. (Õim 2001A)
Nii fraseologismi vorm kui sisu võib aja jooksul muutuda. Näiteks tähistas väljend
Paabeli keeltesegadus esialgu vaid keelte segiolekut, kuid tänapäeval märgib
Paabeli segadus paabel igasugust suurt segadust. Eesti fraseoloogiale on
iseloomulik ühest fraseologismist erinevate vormide moodustamine (pead püsti
hoidma püstipäi) ja see, et väljendi komponentide järjekord ei ole alati püsiv
(taevale tänu tänu taevale). (Õim 2001A: 24)
4
2. Isikunimetused eesti fraseoloogias
Inimesel on keeles palju erinevaid kujundlikke nimetusi, mis varieeruvad olenevalt