Enn Soosaar lühireferaat
,,Pidu sinu eneses" , ,,kellele lüükase hingekella" , ,,Hüvasti,relvad " , ,,Vanamees ja meri".
William Faulkner ,,Hälin ja raev" , ,,küla"
Saul Bellow ,,Püüa päeva" ,,Hertsog" ,,Vargus"
James Baldwin ,,Keegi ei tea mu nime"
Truman Capote ,, Külmavereliselt"
John le Carre ,, Spioon ,kes pääses külma käest"
Isaac Bashevis Singer ,, Surnud moosekant " jpt.
Enn Soosaare tõlkelooming hõlmab aga ka niisuguseid autoreid, nagu F. Scott Fitgerald,
Thornton Wilder, Bernard Malamud, James Baldwin, Truman Capote, John Updike, Richard
Brautigan, Patrick White, I. B. Singer, E.L. Doctorow, J. M. Coetzee, I. Fleming, John Le
Carré jpt. Ta on saanud ka mitmeid auhinde tõlgete eest. Aastatel 1979 1987 pidas ta
nädalalehes ,,Sirp ja Vasar" autorirubriiki ,,Tõlkeraamatuid lehitsemas"
Kuid kõige paremini mäletatakse Enn Soosaart taasiseseisvunud Eesti ühe