Eesti-vene tõlke konspekt
анализировать по уровням. Фонологический уровень, морфологический/грамматический
уровень, уровень лексики, уровень фразеологии, уровень синтаксиса, ритмический уровень.
Так же теория перевода связана с психологией, антропологией и др.
Пример:
Ein Fichtenbaum steht einsam. Лермонтов меняет категорию рода, Fichtenbaum получает женский
род, стихотворение становится не о Любви, а об Одиночестве.
Уровень фразеологии – сложная классификация. Некоторые слова или фразы дословно не