Keel ja kõne keeleline areng
kõneleb.
S. & W. uurisid indiaani keelt ning märkasid, et maailma kujutamine nendes keeltes
erineb sellest, kuidas inglise keel maailma kujutab.
Kokkuvõte peatükist Allik, J., Luuk, A., Harro, J., Häidikind, jt. raamatust 4
Psühholoogia gümnaasiumile
Nt: indiaani keeles pole kahte sõna, millest üks oleks tuul ja teine puhub, vaid
tuulepuhumine. Enamikus maailma keeltes öeldakse, et tuul puhub. Seega kummalgi
juhul on ettekujurus maailmast või maailma ühest väikesest tükist erinev, kuna keeltes
on see erinev.
N2: eestlased ütlevad: "Ta sai koera käest hammustada", teistele rahvustele tundub
see kummalisena, sest see kes hammustada sai, oli koera lõugade vahel, mitte käte
vahel.
Maailma kujutamises on ühisosa maailma keelte vahel kindlasti suurem sellest, mis
neid eristab.