Kakskeelsus-autism referaat
hispaania keelt või inglise keelt. See näitab, et klient ei saa emakeelset abi. Viimastel aastatel
on seda olukorda üritatud muuta. On tehtud ülikoolides kraadiõppe programme, millega koos
käib suurem praktika ja rahvusvaheline koostöö. Ülikoolides julgustatakse kaasama
erirahvusest õpilasi, sealhulgas vähemusrahvaste seast.
Tugispetsialistidel on võimalus otsida abi erinevatest kultuurilistest ja keelelistest
erigruppidest. Otsida kontakti vähemusrahvastelt ja Ameerika põlisrahvastelt. Osaleda
erinevates täiendõppe kursustel, kus keskendutakse just kakskeelsete õpilaste toetamiseks.
Oluline on ka tugispetsialistide enda individuaalne algatus teenuse pakkujana. See antud
kokkuvõte on juba üks abivahend spetsialistidele, kes peavad tegelema kakskeelsete
autismispektri häirega lapsega. Kokkuvõtte juures olid ka lingid, mille abil sellise