Ssubtiitrite lugemiskiirus
that all the effort has been made in an attempt to somehow clarify the apparent
confusion which surrounds this concept and its expression in terms of two differ-
ent parameters.
References
Chaume, Frederic. 2004. Cine y Traducción. Madrid: Cátedra. 336 pp.
Díaz Cintas, Jorge. 2003. Teoría y práctica de la subtitulación inglés español. Barcelona: Ariel.
412 pp.
Díaz Cintas, Jorge. 2008. "Teaching and Learning to Subtitle in an Academic Environemt" In
The Didactics of Audiovisual Translation, ed. by Jorge Díaz Cintas, 89105. Amsterdam:
John Benjamins. DOI: 10.1075/btl.77.10dia
Karamitroglou, Fotios. 1998. "A Proposed Set of Subtitling Standards in Europe". Translation
Journal 2. http://accurapid.com/journal/04stndrd.html. 12 pp.
Mayoral, Roberto. 2001. "El espectador y la traducción audiovisual". En La traducción en los
medios audiovisuales, ed