Sissejuhatus kirjandusteadusesse 2015
See tuleneb
pidevast ja püsivast pisikesest mittesarnasusest, mis pidevalt ja vaikselt sugereerib, et koloniseeritava identiteet ei ole ikkagi
seesama, kuigi väliselt oleks kõik nagu korras. Ei ole raske näha, et just selline suhe on olnud väga tavaline eestlase ja tema
kolonisaatorite vahel: eestlane oli nagu nõukogude inimene, aga ei olnud ka, Eesti kolhoosnik oli nagu kolhoosnik ja ei
olnud ka.
Hübriidsus- enimkasutatud ja enimvaieldud termin postkolonialismis ja viitab tavaliselt uutele transkultuurilistele
vormidele, mis on kolonisatsiooni poolt loodud kultuuride kontakttsoonis. Hübriidsusel on mitu vormi: poliitiline, keeleline,
kultuuriline, rassiline jne.
Topetteadvus-
Mittekodusolemise tunne-ei ole kodus ei siin ega seal.
Ökokriitika. Miks on vaja ökokriitilist lähenemist? Kuidas puutub keskkond kirjandusse? Looduskirjanduse põhitunnused,
sh selle erinevus ilukirjandusest