Hispaania kirjandus
18.10.10
Hispaania barokkajastu romaan.
Cervantese peatükk läbi lugeda ,,Hispaania vaimust`` loomingus paistavad silma ka
näidendid. Eesti keelde tõlgitud ainult mõned vahemängud(entremes-vahepala). Nendega
lõbustati publikut suuremate näidendite vahepeal. 1590. aastatel kirjutas enim. Vahemängule
kui omaette zanrile andis nime Lope de Rueda, kes kirjutas sajandis keskpaigas palju
vaimukaid vahemänge. Hispaania rahvusliku teatri üks tugevaid algelemente. Juan de
Elensina ekloogid samamoodi, Vicente autod. Iga näidendi üldnimetus oli comedia. Üks
varaseimaid Cervantese näidendied oli ,,Numancia``, väga patriootlik. Roomlased piiravad
linna, keldid peavad vastu., tugeva isamaa armastuse motiiviga. Allegooriline näidend.
Abstraktsed tegelased. Näidendid idamaistel teemadel. Süzee nagu rüütliromaanides.
Aleksander Kurtna tõlkis teoseid. Lõbusad palad, milles ei puudu filosoofiline iva.