Aspects of Reception of Law
juhuslikkus. 1966ndal aastal võeti vastu üliõpilasi Edinburgi Ülikooli nendest riikidest ja kui
üliõpilased pöördusid tagasi kodumaale, said neist olulised õigusvaldkonna tegelased-
kohtunikud, ministrid ja advokaadid. Praktika näitas, et kuna Sotiõigus oli neile kõige
tuttavlikum, siis võeti malli just sealt- toimus soti õiguse retseptsioon ning tugevad mõjutused
on säilinud tänaseni. Veelgi enam, näiteks Lõuna-Aafrikas on roomaõigus näidanud
elavnemistendentsi. Kuigi paljud eitavad juhuslikkuse mõju on see siiksi mitmest kohast
kinnitust leidnud. Nõustun selle väitega, kuna õiguse loomisel on väga oluline subjektiivne
arvamus ja kogemus. Näiteks, 1977. aastal hakkas üht arsti- Dr. Chapman- huvitama, miks
pole ,,Digest" tõlgitud inglise keelde.See huvi tekkis tal peale A. Watsoni raamatu ,,Legal
Transplant" lugemist. Ta kirjutas mehele ning Watson vastas talle oma isa õhutusel. Koos
loodi ühine projekt ,,Digest" tõlkimiseks. 1985