Eesti muusika
kirikulaulude tõlkimisega eesti keelde. Poiss suri katku ja tema tõlked jäid trükkimata, olid
aga käsikirjaliselt Tallinna kirikutes mõnevõrra kasutusel.
Poola riigi alla kuuluvas Lõuna-Eestis taastati 1582. aastal katoliiklus ning Tartus tegeles
hariduse edendamisega jesuiitide ordu, mille liikmed saabusid linna 1583. aastal. Tartus
rajasid nad muuhulgas tõlkide seminari ja tegutsesid maarahva hulgas rahvakeelsete
misjonäridena. 1585. aastal andsid nad välja eestikeelsekatekismuse, mis sisaldas ka esimesi
eesti keelde tõlgitud kirikulaule, võimalik et koguni nootidega. Neid tõlkeid võtsid eeskujuks
hilisemad eesti lauluraamatud, katekismus ise aga hävitati järgneval Rootsi ajal luterlaste
poolt.Vastureformatsioon jäi Eestis siiski lühiajaliseks ja 1625. aastal sai luterlik Rootsi kogu
Eesti mandrialad oma valdusse.
Esimesed luterlikud kirikulaulud avaldas eestikeelses tõlkes Heinrich Stahl oma "Käsi- ja