Eesti II maailmasõjas (0)
/var/www/annaabi/html/annaabicron/docshtmltemp/188309/Backup
● Kuidas määratleda kirjandust (4põhitüüpi) ?
(1) Kirjandus kui poeetiline keel. Ehk kirjandus kui teatud sorti keelekasutus.
Kirjandus oma poeetilise keelekasutusega muudab ka igapäeva keelekasutust.
Kirjanduse poeetiline keel on igapäevasest keelest hulga intentsiivsem. Kirjanduse
keel erineb/võõrandub sellest, lugemisel tekib nn. võõrandumisefekt. Poeetiline keel
on kahtlemata keel, mis tõmbab tähelepanu enda toimimisele, nt rütmiga,
sõnakasutusega jne, seega see keel on enamat kui tavatähendus.
(2) Kirjandus kui fiktsioon.
(3) Kirjandus kui esteetilise väärtusega objekt.
(4) Kirjandus kui intertekstuaalne konstuktsioon ja eneserefleksiivne
(enesekohane) konstrutksioon. Kirjandustekst eksisteerib teiste tekstide sead läbi
nendega suhestumise. Oluline on kirjandusteose tähendus kirjandustraditsiooni sees
ja suhtes sellega. Rõhk sellel, kuidas kirjandusprotsessis toimub eelnevate
kirjandusteoste (osade) kordamine, problematiseerimine, muutmine.
● Miks uurida kirjandust ?
Kirjanduse uurimise eesmärk on saavutada täielikum, kvaliteetsem, ja
rahuldavam käsitlus kirjandusest. Kirjandus süvendab, rikastab ja avardab
meie elu. Kirjandus hakkas vajama vahendamist, tõlgendamist, seletamist jne.
● Mis on kirjanduskriitika (sh kirjandusteaduslikud käsitlused) otstarve ?
Kirjanduskriitika- hinnangu andmine, kritiseerimine, kirjandusteose seletamine,
konkreetse sõnakunstiteose uurimine ja analüüs
● Mis on tõlgendamine ?
Kitsas tähenduses:teksti keeleliste tähenduste määratlemine, fookus kujundlikel,
ebaselge ja keeruka tähendusega tekstiosadel.
Laiemas tähenduses: kirjandusteose iseloomulike joonte ja eesmärkide selgitamine,
keskendumine, nt žanri, struktuuri, teema ja mõju küsimustele.
● Mis on kirjandusteooria ?
Kirjandusteooria on mingi süsteemse mõtteraamistiku rakendamine kirjandusteosele
selle tähenduse avamiseks. Analüüsipraktika
● Kuidas on zanripõhine kirjanduskäsitlus ajalooliselt muutunud ?
Ajalooliselt on olnud žanri puhul oluline žanripuhtus ning hübriitsete vormide kriitika,
žnrihierarhiad (tragöödia ja eepika enam hinnatud).
Tänapäeval tähelepanu pigem žanridünaamikal (liikumine, arenemine, muutumine),
kuidas kirjandusteosed neid modifitseerivad (teisenema, muutma), neile vastu
hakkavad jne. Valitseb ka žanrite paljusus. Üldiselt areneb žanr lihtsamatelt
vormidelt keerukamatele, nt romaani eelkäijad kiri, päevik reisikirjeldus, memuaar.
● Millised on kirjanduse põhizanrid ja nende iseloomulikud jooned ?
Lüürika: sonett, haiku, hümn, pastoraal, ood, ballaad- Peegeldab autori
sisemaailma, kogemust, isiklik, tundeline, sageli “mina” vormis
Eepika: eepos, romaan, novell, muinasjutt, jutustus, essee, laast- võib olla nii
luule kui proosa vormis. Jutustab kangelastest, kes mõjutavad maailma.
Keskendunud pigem tegevustele, mitte tunnetele, arenev sündmustik.
Kolmandas isikus
Dramaatika: draama, tragöödia, komöödia, kuuldemäng- Autori kohalolu
lavamärkustena, dialoogid, traagiline, kõne peegeldab isiksuste erinevusi
● Mis on poeetiline keel (A.Merilai ja J.Wainrighti määratlused) ?
Kujundilisus,
Tähelepanu on vormil
Enesele osutav
Sisuühtsus ja väljendusühtsus
A.Merilai: „Luuletus on stiilselt väljendatud sisu.”
● Milles seisneb kultuuri loolisus ?
Lood aitavad kultuure paremini mõista, samuti aitavad mõista küsimusi, mis on läbi
aegade inimestel kerkinud.
Inimesed on kultuuri kandjad ning kultuur on kui muster, see on jutustav kuid ka
analüüsiv.
● Milline toime on lugudel ?
Lugudel on oluline ühiskondlik, psühholoogiline roll, lugude abil loome endale
maailma. Lugu annab mingi tähenduse ja mõistmise erinevatest asjadest. Seega on
lood vajalikud maailma mõistmiseks,
Lood nii kinnistavad kultuuri domineerivaid vorme kui problematiseeivad neid.
Lisaks võivad lood panna inimese ka kuidagi moodi käituma.
Võib lugeja argiaskeldustest üles raputada, näidata talle maailma justkui uuest
vaatenurgast.
● Mis on tekst ja lugu ?
Tekst on kogu teos. Tekst on see, mida lugeja loeb. Lugu on sündmustik, tekstis
asetleidvad sündmused. Loo moodustavad kirjandusteose maailmas asetleidnud
sündmused.
● Mis on süzee ja faabula ?
Süžee on nii nagu sündmus tekstis esitatakse. Need korrastame alateadlikult. Väga
oluline, sest sellel, miks sündmused mingis järjekorras esitatakse on mingi põhjus.
Faabula on sündmuste ajaline areng tavaloogika alusel.
● Kuidas on proosateoses seotud sisu ja vorm ?
Oluline on see, mis juhtub kui teema vormub jutustamisstiili ja struktureerimise abil
romaaniks. Romaani teemad ei ütle iseenesest midagi, sest neid hakatakse pidama
kas heaks või halvaks, põnevaks või igavaks ainult selle põhjal, kuida
romaanikirjanik neist teemadest sõnade abil (uue) reaalsuse loob. Romaani vormi ja
sisu (või teemade, stiili, narratiivse ülesehituse) eraldamine on kunstlik, kuna lugu,
mida romaan vahendab ei ole eristatav viisist, kuidas seda vahendatakse.
● Mis tüüpi tegelasega on tegu ?
Tüüp – tüübiks nimetatakse tegelast, kelles avalduvad teatava inimrühma
iseloomulikud jooned. Tüüp on ilma eriomaste iseloomujoonteta, ent ta aitab ilmekalt
avada ajastule eriomast.
Sügav tegelane – on arenev ja keeruline, detailselt kujutatud, sisevaade tema
sisemaailma. Sügav tegelane on võimeline lugejat üllatama, lame mitte.
Lame tegelane – muutumatu, lihtsakoeline, lugejale ei anta tema kohta palju
informatsiooni, esindab üht ideed või iseloomujoont.
● Kelle nimel räägib kirjandus ?
Jutustaja positsioon tekstis:
● Heterodiegeetiline jutustaja – asub väljaspool lugu, seisab hierarhia tipus
(nagu Jumal), omab juurdepääsu kõikidele sündmustele ja tegevuskohtadele,
omab loost enam infot kui tegelased on ka nn. kõiketeadev jutustaja. Liigub
ajas ette ja taha, teab rohkem kui tegelased ja lugeja. Heterodiegeetiline
jutustaja ei pruugi siiski näha tegelase(te) sisse. NB! Heterodiegeetiline
jutustaja ei ole alati kõiketeadev jutustaja.
● Homodiegeetiline jutustaja – jutustaja kui üks loo osalistest. Paikneb seega
positsioonil, et tal on kõigele, kõigile hea ligipääs. Sageli on ta teose
kõrvaltegelane, sündmusi ja tegelasi esitatakse tema perspektiivist. Siiski
tekib kõikide jutustajate puhul küsimus, et palju võib neid usaldada.
● Autodiegeetiline jutustaja – jutustaja kui peategelane. Lugu esitatakse
jutustaja perspektiivist, sügavam sissevaade jutustaja sisemaailma, samas ka
piiratum. Autodiegeetiline jutustaja võib asuda ka suhteliselt kõiketeadva
jutustaja positsioonil. Sageli lugeja võtab omaks autodiegeetilise jutustaja
positsiooni. Annab hea sissevaate peategelase maailma. Tuleb ette ka
realistlikes romaanides. Tema teadmised võivad olla samasugused nagu
heterodiegeetilisel jutustajal. Kerge on samastada jutustajat autoriga (samas
see ei tohiks päris nii olla).
22.1.Kõiketeadev jutustaja. NB! Heterodiegeetiline jutustaja ei ole alati
kõiketeadev
Heterodiegeetiline jutustaja võib olla ka kõiketeadev jutustaja aga ei pruugi.
Kõigeteadev jutustajal on kui jumalik pilk, millega ta jälgib kõiki sündmusi ja ta
vaatepunkt on piiramatu. Kõiketeadev jutustaja võib oma teadmisi jagada erineval
määral: ta võib loos toimunut selgitada, arutada ja analüüsida või vastupidi, ta võib
piirduda vaid sündmuste kiretu esitamisega. Sageli esitab kõiketeadev jutustaja
tegelaste lühiiseloomustusi, võtab mõnesse lausesse kokku tegelase olulisemad
iseloomujooned. Selline jutustaja suudab tavaliselt ka tegelaste mõtteid lugeda.
Kõiketeadva jutustaja romaani vaatepunkt on sestap tavaliselt liikuv.
22.2.Ebausaldusväärne jutustaja
On selline, kes paneb kahtlema. Nt vahendatakse ainult jutustaja teadvust,
väljaspool seda olev on puudu (tegelikkus). Või nt jutustaja teadlik eksitamine. Või
oli klassikaline raamjutustus ja lõpus selgub, et tegelikult oli jutustaja
ebausaldusväärne. Tavaliselt on ebausaldusväärse jutustaja tüübid: hull, kelm,
kloun, narr jne. Hullu võetakse nigunii teistmoodi ja sellepärast saab sageli avada
teemasid (eriti mingil kindlal ajastul), mida muidu ei saaks. Ebausaldusväärne
jutustaja võib olla ka naiivne
● Mis kuulub kirjandusajalukku ?
⮚ Enne 19.sajandit – eestikeelne tarbekirjandus, tõlked ja mugandused (rahvale
suunatud kiriklik ja diadaktiline kirjavara, eestikeelne juhuluule).
⮚ XVI sajandivahetus – esimesed eestikeelsed palvekatked ja katekismused
⮚ XVII sajand eestikeelsed jutlused, esimesed aabitsad, 1973.a esimesed piiblitõlked
⮚ XVIII sajand – eestikeelne juhuluule, hernhuutlaste laulude ja didaktiliste vagajuttude
tõlked, kalendrid. Maailm ja mõnda jutud, ka esimesed ajakirjad
⮚ XIX sajandi I pool – esimesed ajalehed, kooliraamatud, kohalike autorite kirjutatud ja
mugandatud rahvajutud
⮚ XIX sajandi II pool – eestikeelse kõrgkirjanduse sünd, rahva- ja tarbekirjandus kaob
● Mis on uus kultuuriajalugu ?
❖ Uus kultuuriajalugu on antropoloogiline ajalugu – palju väikeseid detaile. Kultuuri
vaadeldakse ühtse tervikuna. Tuleb käsitleda mitmekesisena.
● Miks müüt kirjanduse käsitlemisel oluline on ?
Nii antiikmaailma poeedid kui ka tänapäeva kirjanikud on sageli pöördunud klassikaliste
müütide poole. Kuni 18.sajandi lõpuni oli kirjanduses nn. müüdiperiood. 20.sajandil tõrjus
realism müüdi tagaplaanile, sest kirjanikke huvitas rohkem kaasaja tegelikkus. Siiski
kasutasid nii romantikud, realistid kui ka modernistid edaspidigi müütilist ainest. Nüüd
21.sajandi alguses on huvi müütide vastu jälle suurenenud.
● Kuidas kutsub üles rõhuvate ühiskondlik-majanduslike jõudude kriitikale ?
● Miks on sookategooria oluline kirjanduses ?
Pam Morris „Literature and Feminism“:
● Kirjandus väljendab inimkonna kõrgemaid püüdlusi ja huve ning üllamaid näiteid
inimmõtte ja teo haardest
● Kirjandus kui võimas kultuuriline praktika
● Kuidas kirjandus osaleb tähenduste ja väärtuste loomisel, mis põhjustab naise
ebavõrdset seisundit ühiskonnas, mitte ei peegelda naiste elurealiteete.
● Miks on sugu nii olnuline ?
vast:
● Kuna sugu on alati kohal olev nähtus
● soo mõiste on universaalne
● kõikide kultuuride kesksemaid jooni.
● On kirjutatud eelkõige meeste poolt, valdavalt on peategelased meessoost ning ka
suunatud meessoost lugejale. Naised on kõrvaltegelased, teisese positsiooni
omaksvõtjad.
● Mida uurivad feministlikud kirjandusteoreetikud ?
Paljastavad eelpooltoodud väidete toimimist kirjandusteoses ja kriitikas. Kriitline pilk
kaanonile, naisautorite toomine kaanonisse.
● Uurivad naiskirjanike loomingut, traditsioone (kuidas kirjutatakse, kuidas
erineb meesautoritest, teistest naisautoritest). Enda asetamine traditsiooni, on
üsna raskesti tehtav, kuna sageli näevad naised ise oma eelkäijatena mehi.
● Huvi ja soov tuua avalikuse ette naiskirjanikke.
● Uurivad kuidas loevad mehed ja naised.
● Kuidas tekib tähendus ?
● Mida tähendab, et kirjandusteos on ,,sekundaarne modelleeriv süsteem" ?
mõeldakse niisuguseid semiootilisi süsteeme, millede abil konstrueeritakse maailma
või selle fragmentide mudeleid.
●
● Mis on žanr?
● Milline on žanri roll tänapäeva kirjandusuurimises ?
● Mida tähendab, et iga lugeja loob oma teksti ?
● Mida peab tõlgendamisel silmas pidama ?
● Mis on lähilugemine ?
● Mida see mõiste tähendab ?
● Millele pööratakse kirjandusteaduses tähelepanu luuleteoste analüüsis
(klassikalise värsiõpetuse seisukohalt) ?
● Millised on kirjandusteadlase/kriitiku kompetentsid ?
● Kuidas eristada õiget ja valet, kvaliteetset ja mittekvaliteetset tõlgendust ?
● Kuidas me teame, et tõlgenduse abil saadud tähendused on täpsed ja
asjakohased ?
● Kus on tõlgendamise abil tuletatud tähenduse piirid ?
● Mis juhtub juhul, kui meie tõlgendus lahkneb märkimisväärselt autori omast ?
● Midagi kirjandusena määratleb ?
● Miks on lugu jutustatud mittekronoloogiliselt ?
● Mis on poeetiline keel (A. Merilai ja J. Wainrighti määratlused) ?
● Kuidas narratiiv toimib ?
● Milleks ta hea on ?
● Miks lugude ‘tarbimine’ tänapäeval tähtsust minetanud ei ole ?
● Millest tuleb vajadus ‘samade lugude’ järgi üha uuesti ja uuesti ?
●
11.klassi ajaloo kontrolltöö (Eesti II maailmasõjas) kordamisküsimuste põhjalikud vastused.
Kommentaarid (0)
Kõik kommentaarid