mitte ei roni nendega näkku kliendile 24. Enne pearoa toomist pakun veel vett/veini 25. Vee ja veini serveerimine on ikka sama, nagu üleval pool kirjutatud 26. Pearoal toomisel kehtivad samad reeglid nagu eelroa toomisel 27. Pearoa ära viimisel kehtivad samuti samad reeglid nagu eelroa ära viimisel 28. Enne järelrooga pakun uuesti klientidele veini/vett 29. Veini ja vee serveerimine on sama nagu üleval pool kirjeldatud 30. Järelroa lauda toomine on sama nagu eelroal ja pearoal 31. Järelroa ära viimisel on ikka samad reeglid nagu pearoal ja eelroal. 32. Kui kliendid on viisakalt ukseni ära saadetud alustan laua koristamisega 33. Kõik nõud, mis veel lauda jäid viin ära (pokaalid kandikul, lauda tuuakse ka kandikul) 34. Kui laud on puhas ei tee ma sellega midagi, kui must siis pühin üle, kui plekiline, siis viin laudlina pessu. (laudlina volditakse nii kokku, et saaks ühe liigutusega avada seda)
eurooplased, kuid lauakommete suhtes on nad väga nõudlikud. Kui olete õhtust sööma palutud, siis ärge jääge minutitki hiljaks. · Harilikult ei jooda kokteile enne õhtueinet. Kui midagi juua pakutakse, siis kas viina, viskit, vermutit või veini. · Kui te alkoholist ei hooli, siis ei hakata teile peale käimaega teie maitset arvustama. · Dineel ärge jooke enne, kui peoperemees on lühikese kõne pidanud ja toosti öelnud. Eelroal tehakse toost aquvitiga. · Abikaasad ei istu õhtusöögil kõrvuti. Meesaukülaline istub perenaisest vasakul, naisterahvas peremehest paremal. Meesterahvas hoolitseb tavaliselt selle naisterahva eest, kes istub tema paremal käel valab veni, pakub toitu ning ajab juttu. · Viisakuse mõttes maitske kõike pakutavat. · Eine lõppedes koputab meesaukülaline tähelepanu saamiseks noaga vastu oma klaasi ning tänab perenaist kõikide külaliste poolt