Kerttu Rakke "Kalevipoeg"
Auto soetas neiu aga omale sõbranna kaudu, keda hakkas kutsuma
seksmobiiliks. Tänapäeval minu teada selliseid hüüdnimesid autodele ei panda, kuid see teos
keskendus siiski vaid seksile, alkoholile ning pidutsemisele.
Rääkides keelekasutusest, oli teost meeldiv lugeda: laused olid sisukad, kuid vahel liiga labased,
sama oli sõnastusega. Tekst oli kergesti loetav, kuna see oli kirjutatud proosavormis ja nagu enne
juba mainitud, oli populaarne slängi kasutatavus. Esines palju ebatsensuureid sõnu ja väljendeid,
mis minu meelest on teosesse pandud selleks, et raamat rohkem populaarsust koguks ja oma tiraazi
suurendaks. Loomulikult on teemad, mida käsitletavas tõlgenduses mainitud noorte lemmikud ja
tekitavad neis rohkem huvi raamatu lugemise vastu.
Minu arvates ei ole ilus nii roppe tõlgendusi luua, kuid iga kirjanik on isemoodi ja mõistab asju
erinevalt. Loomulikult ei pea keegi neid tõlgendatud teosed ju lugema, sest nagu Kerttu Rakke on