Mitmekeelne oskussuhtlus
keele termin langeb kokku tolles keeles varem baasis olnud terminiga.
Tabelis 15.1 on käsitletud meetodite ülevaade. Terminibaasi andme-
struktuurist ja tulemuste esitamisest räägime järgmises peatükis.
Tabel 15.1. Ühtluse parandamise meetodite mõju: tagab korrektsuse,
võib aidata, mõju pole.
Süste- Tehniline Viite- Dupli-
maatiline mõiste- tööriistad kaadi-
terminitöö lisus kontroll
Viidatavat pole
Viited Viidatav teistsugune
Viidete ahel
Erinev info, viiteid on
Süno- 1
Sama info, viiteid pole
nüümid
Erinev info, viiteid pole
Ebajärjekindlused