Keeleteaduse alused kevad kordamisküsimused 2016
Valikulised koopiad ei ole aga tavakõnelejale tingimata märgatavad, kuna B-koodist on pärit vaid
struktuurid, tähendused, reeglid jne, mitte aga üksuse materiaalsed omadused või kõigi omaduste komplekt
korraga.
Materiaalsed omadused on keeleüksuse väliskuju omadused: vrd eesti loto [lóto] ja vene [lotó].
Subtiilsemate struktuuriliste omaduste alla kuuluvate semantiliste omaduste kopeerimine on
kontaktsituatsioonis üpris tavaline: Zakljuci dogovor, spaseš'sja ot oceredej = sõlmi leping, pääsed
järjekordadest. Vene keeles tähendab verb spastis vaid "ohust pääsema, eluga pääsema', muidu tuleks
kasutada verbi izbežat' 'vältima'.
Kombinatoorsete omaduste kopeerimise rubriiki kuulub nt rektsiooni, sõnajärje, kollokatsioonide
kopeerimine: 1. globaalne 2. valikuline
1. Jest' takaja cudnaja estonskaja pogovorka, jeje vraci govorjat: parem karta, kui kahetseda.