LADINA JURIIDILINE TERMINOLOOGIA
muutumatuks.
Nt: virg rapta (`röövitud neiu'); dat. sg. virgin raptae (`röövitud neiule');
ante Rmam conditam (`enne rajatud Roomat, s.o enne Rooma rajamist');
ab urbe condit (`rajatud linnast (alates), s.o linna rajamisest').
Pass. perf. part. võib esineda substantiivina.
Nt: post srptum (`pärast kirjutatut'); vae victs! (`häda võidetuile').
Kui lauseehitus seda nõuab, tuleb part. perf. pass. tõlkida kõrvallause abil.
Nt: lx tarde discdere vsa (`valgus, mis näis pikkamisi hääbuvat').
Vinco, vici, victum, ere (III) võitma:
Infinitivus: vincere; IV pv-st: võitma, võitmine
Imperativus: I pv-st sg 2 võida; pl 2 võitke
Participium praes. act; I pv-st: -ns (nom), -ntis (gen) vincens, entis võitev;
võites
Parti. Perf. pass.; III pv-st: -us, a, um; victus, a, um võidetud
Gerundivum (-tav); I pv-st: -ndus (m), -nda (f), -ndum (n): vincendus, vincenda,