Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"deskriptiivide" - 1 õppematerjal

Mõistatused
15
pdf

Mõistatused

Kuid reduplikatiivsed jm. leksikaalsed improvisatsioonid lähevad mõistatustes palju kaugemale kui tavakeeles. Mõistatuses on mõistatuslikud mitte ainult terviktekstide, vaid tihti ka üksiksõnade tähendused. Siin tuleb ette omalaadseid libasõnu, mida on nimetatud ka kvaasisõnadeks ja laaliateks ning mis kõiguvad kolme "leksikaalse normaaloleku" ­ täistähenduslike sõnade, pärisnimede ning onomatopöa või deskriptiivide ­ vahel, kalduvad kord ühe, kord teise poole, kuid pole õieti ükski neist. On näiteks laia levikuga eesti mõistatus, mis esitab kilki (harvem ka kirikukella, rotti vm. asju) kuskil laulva kukena, nt. Kukk laulab kuusnas, kaasnas, kivises keldris, tammises tündris. Kaks esimest kohta, kus see kukk laulab, on tähistatud vohavalt varieeruvate reduplikatiivsete libasõnadega. Mõnedes tekstides on neid "kohasõnu" püütud panna meenutama mingeid tõelisi kohanimesid, nt

Kultuur-Kunst → Folkloristika alused
14 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun