Mitmekeelne oskussuhtlus
öeldud vastetega. Окулист ei ole oftalmoloog ja офтальмолог ei ole
okulist, kuigi nad on sünonüümia- ja vasteseostest tulenevalt üks ja
seesama. Nähtavasti on koostaja vasteid kirjutades sünonüümia enda
Sõnastike sisevastuolud 109
jaoks defineerinud designaatsamasusena (need terminid ei ole sünonüü-
mid, kuna designeeritavad mõisted kuuluvad eri mõistesüsteemidesse)
ja viiteid tehes denotaatsamasusena (on sünonüümid, sest arst on
tegelikult sama).
Ei ole ju kujuteldav alternatiivne seletus, et põhjus ongi tähttäheli-
ne vastendamine, üldse mõtlemata ei denotaatidele ega designaatidele.
Või siiski? Igal juhul tundub sellise vastendamise soov olevat levinud
laiemalt kui ühe sõnastiku autorite hulgas ja võiks sellisena ehk
olla huvitav uurimisobjekt iseeneses: kui levinud selline seisukoht
tegelikult on, miks inimesed niimoodi arvavad ja mida sellest keele