Noorte keelekasutus kirjand
ning seal ka kasutatakse väga palju slängi. Inglise keele kasutust leidub ka
hulgaliselt online-mängudes, kus veedetakse olulise aja oma päevast. Minu
kogemuste järgi mõjutavad need eesti keele kasutust kõige negatiivsemalt. Nendes
mängudes on palju inglisekeelseid termineid, mida suheldes ei viitsita eesti keelde
neid tõlkida ning seetõttu tekivad sellised laused nagu „Kuidas sa selle golden
pickaxe’i minecraftis said? Millest sa neid craftisid?“ Peale online-mängude
avaldavad sarnast mõju ka näiteks inglisekeelsed sarjad, kuid mitte nii hullusti.
Nendest faktidest saab järeldada, et tänapäeva noorte tohutu internetis veedetud
aeg on suuresti mõjutanud nende keelekasutust.
Aina suurenev slängikasutus on ka üks tegur, mis on noorte keelekasutust rikkunud.
Lausete mõttes moodustamisel mõeldakse liiga pikkadele sõnadele välja
mingisugune lühem variant. Noored on muutunud väga laisaks ning pikema sõna