Inglismaa ajalugu
Tema õpetuse järgijad
- LOLLARDID – viisid tõlkimise lõpuni. Lollardite piiblit nimetakse ikkagi Wyclifi piibliks.
Lollardid võtsid eesmärgiks piibli levitamise. Tänapäevaks on käsikirjas säilinud u 170 piiblit.
William Tyndale tegevus ja Uus Testament. Sai aru et Inglismaal ei ole tal võimalik
inglisekeelset piiblit tõlkida ja siirdus Saksamaale. 1525 lõpetas piibli tõlkimise. Wormsis
andis trükki 1526. See on esimene inglisekeelne Uue testamendi trükk.
Miles Coverdale-i kogu piibli tõlge. Pole nii hea tõlkega kui Tyndale’i oma. Tyndale’i piibel
on siiamaani aluseks. 1611 James I kinnitab Inglismaa piibli, kus Tyndale’i tõlge jääb püsima
Henry VIII positsioon luterlusse.
Henry VIII abielu Aragoni Katariinaga, Anne Boleyn ja lahutustaotlus paavstilt. Henry ei
toetanud luterlust ja surmani pidas seda pigem ketserluseks. 1509 abiellus oma surnud venna
Arthuri lese Aragoni Katariinaga. 24 aastat ei andnud elavat troonipärijat