Rootsi kirjanduse ajalugu I osa
han behärskade Shakespeares blankvers nästan perfekt och att han även försökte återge även
de sidor hos Shakespeare, som andra översättare hade undvikit - grovt språk och sexuella
anspelningar etc. Som mål för sina översättningar hade Hagberg att integrera Shakespeares
skådespel i den svenska litteraturen, och faktum är att många av Hagbergs formuleringar ur
Shakespeareöversättningarna har blivit till s. k. "bevingade ord", som används i
vardagsspråket, som ofta citeras eller används som talesätt i svenskan. I varje versrad skall det
normalt finnas 10 eller 11 stavelser. Hagberg behärskade versmåttet väl, men ibland uppstår
det problem även för honom. Dessutom har Hagberg ibland beskyllts för att vissa
formuleringar känns onaturliga på svenska.
Josef Julius Wecksell var en finländsk poet och dramatiker, främst känd för sitt sorgespel
Daniel Hjort från 1862. Dramat framställer Åbo slotts belägring och intagande av hertig Karl