Friedrich II pidi Christian Augustit selleks päris korralikult töötleda laskma. Vaheltlõigatud kirjad · Kui Preisi ja Prantsuse saadik saatsid konstantselt kirju oma valitsejatele, mainides nõnda ära ka Johanna, oli Bestuzev neid kõik see aeg vahelt lugenud ning kopeerinud. · 1944 aasta juunis andis ta need edasi Katariinale lugemiseks. Neis oli mainitud palju ka tema enda vastu suunatud märkuseid, mistõttu La Chetardie saadeti kohe riigist välja. Preisi saadik vähem kui aasta jooksul ning Johanna pidi lahkuma pärast tütre pulmi. · Bestuzevist sai Venemaa keisririigi kantsler. Usuvahetus ja kihlus · 28. juuni 1744 võttis Katariina õigeusu omaks. · 29. juuni 1744 toimus kihluspidu Peetriga. Palverännak Kiievisse ja transvestiitide ballid Lehekülgedel 87 ja 88 valitseb ebakõla palverännakule teele asumise osas ja Razumovski mõisa jõudmisel.
was the exceedingly valuable one of black chambers. Situated, like those of England, France, and Austria, in the post offices, they employed the full battery of expert openers, seal-forgers, translators, and cryptan- alysts. At least some of the latter appear to have been German, and their descendants seem to have maintained a monopoly in this field for generations, as in the reign of Peter's daughter, Elizabeth. Thus the French ambassador, Marquis de la Chetardie, knew well that his dispatches were being opened. But they were enciphered, and, in the manner of diplomats everywhere, he felt safe because he thought that the Russians were too dumb to break his cipher. He may have been right about Russians, but three Germans in the black chamber were making mince pie out of it. He erred in writing home with a deplorable lack of gallantry about the Czarina, remarking that she was "given entirely to her pleasures" and was "so frivolous and so dissipated." The