SOTSIOLINGVISTIKA EKSAM
Selle üldtermin ongi semantiline
alavääristamine.
Nt gentleman või lord/lady ‘härrasmees või lord/leedi’. Lady on kontekstis, kus on võimatu kasutada lord’i
või gentleman’i. Inglismaal kasutatakse lady’t väljendite moodustamisel: dinner lady ‘naine, kes serveerib
koolilastele toitu – söögitädi’, lollipop lady ‘naine, kes aitab koolilastel teed ületada – meil puudub’,
charlady ‘koduabiline’. Kui samu rolle täidaksid mehed, siis aga ei öeldaks nende kohta dinner gentleman
ega dinner lord jne. Lady on kontekstis, kus muidu on man või soota termin, kui tööd teeb mees: lollipop
man, cleaner.
Nt master/mistress. He is my master tähendab, et ta on mu ülemus või et tal on rohkem võimu kui mul. She
is my mistress tähendab, et ta on mu ebaseaduslik armuke. See näitab 2 asja: 1) naissoole viitavad sõnad