Augustin Louis Cauchy
Cauchy teose ,,Infinitesimaalarvutuste loengute kokkuvõte" (Resume des locons sur le calcul
infitesimal) tõlkis vene keelde Peterburi teaduste Akadeemia erakorraline akadeemik Viktor
Jakovlevis Bunjakovski (1804-1889) ja see ilmus 1831. a. Peterburis pealkirja alla ,,Kuninglikus
Polüdehnilises Koolis õpetatavate diferentsiaal- ja integraalarvutuse kursuste lühiesitus" .
(Alates 29. detsembrist 1831 oli Cauchy Peterburi Teaduste Akadeemia välismaine auliige.)
Eessõnas soovitab Bunjokovski võtta raamat kasutusele kõrgemates õppeasutustes. Sest ta on
parem teiste autorite omadest.
Bunjokovskil oli oma õpetaja Cauchyga arvatavasti väga hea vahekord, sest eelmainitud teose
eessõnas kirjutab ta, et tema käes on Cauchy trükis avaldamata prantsuskeelne käsikiri
integraalarvutuste küsimuste kohta (olemasoleva õpiku järgi), mida tal sõbraliku vahekorra tõttu
Cauchyga õnnestus saada ja mida tal on kavatsus tõlkida isegi vene keelde ning välja anda.