Carmina Burana
saavutab armastus siiski võidu...
· Tempus est iocondum
"Tempus est iocondum, o virgines, modo congaudete, vos iuvenes" "On aeg rõõmustada,
noored neitsid". Kutsutakse üles minetama neitsilikkuse ja kogenematuse. Refräänis laulavad
alguses väikesed Cupidod, kuid tasapisi lisandub lauljaid, kuni laulavad kõik armastuse ja
tunnete ilust.
· Dulcissime
Kaunis sopran-retsitatiivis allub noor tütarlaps oma armastatu embusele
Blanzifor et Helena (Blanzifor ja Helena)
· Ave formosissima
"Ave formosissima gemma pretiosa" "Tervitus kauneimale juveelidest". Arvatakse, et
tegemist on Neitsi Maarja hümni algussõnadega. Sellel perioodil oli tavaline, et ilmalikes
lauludes korrati vaimulike laulude ja palvete sõnu. Siin kiidab koor armastust üldiselt, viidates
mitmetele tuntud naiskujudele, nende seas ka armastusjumalanna ise ("Venus generosa"
"Suuremeelne Venus").