NIMEKORRALDUS koondkonspekt
kus nimed sageli lokatiivsel(????) kujul.
Liigisõna tõlge. Liigisõna see, mis näitab koha liiki. Laht, saar jms. Võõrkeeles vastava
liigisõnaga nime ülevõtmisel sage see, et tõlgime liigisõna ära. Poolenisti mugandamine,
pooleldi tõlkimine, ei ole reeglipärane. Linnatänavate puhul tänava nimesid mitte tõlkida.
Teistes keeltes grammatilised reeglid, kuidas nime tuum ja grammatika omavahel seostuvad.
Nt Tartu linn om kääne. Omane baltikeeltele. Vene keeles oblast adjektiiv.
Kui tõlkimisel ebalus vormis, tasub tervik jätta tõlkimata.
Algustäht. Võõrkeele nimede puhul tavaks, et algustäht jääb muutmata kui ladinapärase
nimega. Kui nimi mõnes muus kirjas, siis rakendada oma reegleid.
Kohanimede liigitusi, struktuur. TOPOFORMANDID.
Mis on kohanimi? Geograafilise objekti nimi, maapinnal paiknev objekt. Liikuvad rajatised
kohanimede alla ei kuulu. Nimi antakse sellele, mis on oluline: asutusüksused (ülemaailne