"Liivimaa valgustaja August Wilhem Hupel"
Lätikeelne Piibel
ilmus aastatel 1685-1689. Eestikeelne tõlge ilmus aastal 1739. Eestikeelne piiblitõlge oli mitme
Eestimaa pastori ühistöö tulemus.
Hupeli eestikeelsed tõlked ja tema eesti keele proovid
Hupel oli 18. sajandi teise poole tähtsaim eesti keele uurija ja sõnavara koguja. Ta tõlkis saksa
keelest eesti keeled Peter Ernst Wilde teoseid. Aitas Peterburi akadeemilise gümnaasiumi
inspector Hartwig Ludwig Christian Bacmeisteril keelenäidiseid koguda.
Zimmermann ja Hehn tundmatud eesti keele uurijad
Liivimaa kindralsuperintendent Jakob Andreas Zimmermann tegeles aastaid eesti sõnavara
kogumisega. Otepää pastor Johann Martin Hehn töötas eesti keeleraamatu kallal.
"Eesti keeleõpetus"
See teos oli mõeldud nii siinmaalastele kui ka saabuvatele võõrastele kiireks eesti keele ära
õppimiseks. Eesti keelt pidas some keele lähedaseks sugulaskeeleks. Kirjutas ka eesti murrete
kohta