Rootsi kirjanduse ajalugu 1880-
I Sverige blev hon en viktig vägvisare för
mängder av poeter från Gunnar Ekelöf och Karin Boye och framåt, och hennes dikter finns
numera översatta även till ryska, spanska, kinesiska med flera språk.
Hon hänfördes ofta till expressionismen, men senare breddades det lyriska uttrycket och hon
kom att kallas modernist. Detta till trots betraktades hon, tillsammans med bland andra Elmer
Diktonius och Rabbe Enckell i den mån de över huvud taget uppmärksammades, som
avvikande
Hennes kanske mest citerade dikter är "Dagen svalnar..." och "Landet som icke är". I båda
förmedlas stämningar som längtan, förväntan, pendling mellan närhet och avstånd - och en
stark självkänsla.
Det "jag" som framträder i hennes dikter är genomgående präglat av stolthet och visar också
ofta tydligt kvinnliga drag, även om poeten också tar roller som profeten, jägaren, prinsen,
krigaren