Soome kirjanduse ajalugu
piiraastad 1537 ja 1543. Järgmine teos oli "Palveraamat" 1544 ja Uue Testamendi
soomekeelne tõlge (Se Wsi Testamrenti) 1548, 1549 "Ristimise käsiraamat" ja "Missa" . Enne
surma jõudis ta veel mõned Vana Testamendi raamatud tõlkida .
Sõnavara poolest rajas Agricola oma töö läänemurretele, mis kujunesid seeläbi pikaks ajaks
kirjakeele aluseks. Moodustas uudissõnu. Kirjutas soome keelt vahel rootsi-, vahel saksa-,
vahel ladinapäraselt. Aabitsa paarisriimis avastroof on esimene lõppriimiline soomekeelne
luuletus. Psalmide raamatu eessõnas on rahvaluuleteaduse seisukohast tähtis luulevormis
ülevaade vanade soomlaste ebajumalatest ja nende teenimise viisidest. Tema töö on
hindamatu väärtusega, asendamatu teerajaja, haritud ja osav sulemees.
Turu akadeemia algusaeg
Rootsikeelse luule võidukäik
17.sajand märgib rootsikeelse luule tõusujärku. 1640 aastal asutatud Turu akadeemia tõmbus