Eesti keele sõnavara ja keelekontaktid
ahtushäälikut).
*Heebrea laenud – laenatud on sõna jaanalind. Tänapäeva eesti üldkeeles kasutatavatest sõnadest võib otseseks heebrea
laenuks pidada siiski ainult todasama jaanalindu, keda heebrea keeles nimetatakse jaana. Teised meile tuntud keeled
nimetavad seda lennuvõimetut lindu ladina keelest pärineva struthio-tüvelise sõnaga (saksa Strauss, inglise ostrich,
prantsuse autruche, vene straus, soome strutsi), ainult eesti keel kasutab otse heebrea keelest võetud sõna.
Ülejäänud eesti keeles üldkasutatavad sõnad, mis algselt lähtuvad heebrea keelest, esinevad heebreatüvelisena muudeski
keeltes ja nende teekond heebrea keelest eesti keelde on mõnevõrra segasem.
On ka niisuguseid heebrea päritolu sõnu, mida ei ole eesti Piibli-tõlkes kunagi kasutatud ning mis on ilma igasuguse