Kristjan Jaak peterson
Ta oskas hästi eesti keelt
vanemad
Isa Jaak oli pärit Eestist Viljandimaalt. Ta
töötas Riia Jakobi kiriku kellamehe ja
köstrina
Ema ei olnud eestlane,
tõenäoliselt oli ta läti või leedu
päritolu
Kristjan Jaagu kõige ilusamad
read eesti keeles ja eesti keelele.
Luuletus „Kuu“ Seesama tekst on Tartus Toomemäel
kirjamehe ausambal.
Kas siis selle maa keel
aulutuules ei või
aevani tõustes üles
gavikku omale otsida?
Kasutatud materjaal
https://
et.wikipedia.org/wiki/Kristian_Jaak_Peters
on#Kirja
ndus
k.Jaagu luuletus
"Laul"
Kui ma Tartust läksin Riia poole,
oma vanemaid vaatama
tehtud on see laul
Tuule kõrtsis.
Jumalaga nüüd, meie maa!
Ei ma nüüd kõnni
sinu kasemetsadessa,
kus lilled on õitsemas
ja laulemas linnud