Onomastika, nimekorraldus
R. Kreutzwaldi tänav,
F. R. Faehlmanni tänav jms nimed. Rangelt keeleliselt võttes on tegemist
segakeelsete nimedega, mille esiosa (nime tuum) on võõrkeelne, liigisõna
(tänav) eestikeelne. Praktikas niisuguste nimede panekut ei soovitud otseselt
välistada, sellest ka sekundaarnimedes keelsusnõuete leevendamine.
Määruses on kasutatud väljendit "isiku nimi, mõne teise koha, eseme või muu
sellise nimi". Seda tõlgendades tahtis aga nt üks Asfako-nimeline ettevõte
katastriüksusele anda Asfako nime, seega tuleks sõnastust täpsustada.
4.2.3 Kohanimekorraldusega tegelevad institutsioonid
Riikliku kohanimekorralduse suunaja on Siseministeeriumi juures tegutsev
kohanimenõukogu, mis on moodustatud vastavalt kohanimeseadusele (§ 6).
Tegemist on riigiasutuste, teadusasutuste, omavalitsusliitude jm nimedega
tegelevate institutsioonide esindajaist koosneva nõuandva koguga, kelle