Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"amoamo" - 1 õppematerjal

amoamo – kandma midagi rasket, vähehaaval 6
Pukapuka keel
10
docx

Pukapuka keel

Kas me läheme pärast kooli kookospähkleid korjama? tātou – meie (koos sinuga) kolm või rohkem – Ko tātou ka wō. Meie läheme. lāua – nemad kaks – Ko lāua ka wō. Nemad (kaks) lähevad. lātou – nemad, kolm või rohkem – Ko lātou ka nōnō. Nad jäävad. 6 Pukapuka keeles esineb reduplikatsioon (sõnatüve täielik või osaline kordumine) tuki – lööma tukituki – korduvalt lööma amo – kandma amoamo – kandma midagi rasket, vähehaaval 6 Väga palju homonüüme: Lima – viis, viies, käsi, looma esijalg Kelekele – neeger, kruus, liiv Ivi – luu; pandanuse vilja südamik, lõpetamata ülesanne, mis inimese muretsema paneb; jutluse kokkuvõte; vimma pidama 6 mā aku – mulle, mā au – sulle, mā ana – temale, mā ai? – kellele? 6 prefiksit waka- kasutatakse verbide moodustamiseks, väljendab jõudmist selleni/saamist selleks, mis prefiksi järel asub:

Filoloogia → Keeleteaduse alused
4 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun