Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"ajalehetekstides" - 1 õppematerjal

Eesti keele sõnavara ja keelekontaktid
28
docx

Eesti keele sõnavara ja keelekontaktid

mudeli järgi need kokku panna. kui komponendid on tuttavad ja tähendus läbinähtav, reedab sõna uudsust ainult tähistatav. nii sünnivad tekstisõnad. juhumoodustised on enamasti kontekstisidusad ja aeg näitab, mis neist kujuneb leksikonisõnaks. Heiki-Jaan Kaalepi (1998) andmeil on liitsõnamoodustus eesti keeles isegi produktiivsem kui tuletus ja liitsõnu on eestikeelsetes tekstides keskmiselt 12%, ajalehetekstides veelgi rohkem. * Tuletised rakendavad omakeelseid vahendeid sõnaloomisel. 1) süntaktiline vajadus muuta sõnaliiki lause struktuuri nõudmistele vastavaks (tuletis täidab kindlat süntaktilist funktsiooni); 2) semantiline vajadus tähistada uusi mõisteid (tuletis saab kindla leksikaalse tähenduse, nt terminiloomes); 3) pragmaatiline: tõukejõuks on subjektiivne väljendus- ja mõjutustarve (nt juhumoodustised, släng);

Eesti keel → Eesti keele sõnavara ja...
57 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun