Loengute konspekt
saj alguskümndenditel. Tekkis nii keeleuuenduslik kui ka - korralduslik liikumine. Tähedas
ka õigussõnavara põhjalikku uuendamist. Esimene emakeelne oskussõnastik ilmus 1934ndal
aastal.
Uluotsa nõuded õiguskeelele:
Seadustik peab olema loetav igale keskmisele kodanikule
Tekst tuleb sõnastada selgelt, vältides võõrsõnu ja keelelisi uuendusi, sõnavara peab olema
täpne
Sama mõiste väljendamiseks peab kasutama sama sõna või vajaduse korral sama lauset
Sõnastus olgu piisavalt abstratkne
Võimaluse korral tuleks kasutada lühikesi lauseid, mis on seotud eelmise ja järgmise
lausega.
Keeleküsimused on õiguses tähtsad. Keelealane enesetäiendus ei tee juristile kunagi halba.
Süstemaatiline loogiline tõlgendamine
Selle tõlgendamise ratsionaalseks aluseks on teadmine, et õigus on süsteemne nähtus.
Kuigi eesti õiguskord peaks olema tugevamalt süsteemne.
Eelkõige on süstemaatilise tõlgendamise olemus selles, et me leiame normid õiguse