Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"abstraktnoomenite" - 1 õppematerjal

Vene keele mõjud eesti keelele
10
docx

Vene keele mõjud eesti keelele

1) paljusid sõnu ja sõnarühmi on hakatud eelistavalt kasutama mitmuses, kuigi selleks puudub põhjendus nii semantikas kui ka traditsioonis. 2) mitmusliku tähendusega vormilt ainsuslik alus tingib üha sagedamini mitmuse vormis oleva öeldise. 3) omadussõnalise öeldistäitemääruse mitmuslik ühildumine on taas pealetungil. Vene keeles on mitmuslikuks igapäevasõnaks raha (dengi), nüüd ka eesti keeles väga tavaliseks muutunud mitmuslik rahad. Sagenev abstraktnoomenite ja teonimisõnade (nomen actionis) mitmuslik kasutamine, mis on eesti keele traditsioonile võõras. Nt: Kiirused, keerukused, temperatuurid, informatsiooid, stressid, ruttamised. 2.4 Asesõnade mitmuslik kasutamine Eesti omapärane ja rikkalik asesõnavaramu on vene keele mõjul mitut laadi surve all. Esiteks on haruldasemad ja keerulisemate esinemistingimustega aseõsnad kasutuses harvaks jääämas, teiseks juutub asesõnade grammatika

Eesti keel → Akadeemilise kirjutamise...
42 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun