Nimetu
Suulisele keelekasutusele sarnaneb ta rohkem, sest kirjutatakse nii nagu räägitakse, nt
ailaikit. Suhtlusportaalides kasutatakse väga palju lühendid, et teavet kiiremini edasi anda.
Suhtlusportaalides kasutatav keel võib muuta tulevikus gramaatilist keelt ja õigeid eesti
keelseid sõnu. Halvemal juhul need üldse ära kaotada.
Kasutatud kirjandus:
Artikkel kogumikust
Kukk, Inga 2001. Kas elektrooniline õigekirjareform? Oma Keel 2, lk 2633
Kerge, Krista 2004. Veebikommentaariumi mitmetahuline maailm. R. Kasik (toim.),
Tekstid ja
taustad III. Lingvistiline tekstianalüüs. Tartu: Tartu ülikooli kirjastus, lk 5173
Salla, Sigrid 2002. Jututuba kui võrgusuhtlusvorm. R. Kasik (toim.), Tekstid ja taustad
(I). Artikleid
tekstianalüüsist. Tartu Ülikooli eesti keele õppetooli toimetised 23. Tartu: Tartu ülikooli
kirjastus,
128151
Elektrooniline allikas
Oja, A. Internetikeele uurimise võimalused ja takistused: internetiportaali rate.ee korpuse