Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"variaabluse" - 1 õppematerjal

Antiigi pärand Euroopa kultuuritradistsioonis
32
docx

Antiigi pärand Euroopa kultuuritradistsioonis

Varauusaegne misjonigrammatika keskaegsest ortograafiast, taastati (Göseken 1660): klassikaline nominatiiv: kes? Issand kirjapilt ja hääldus, genitiiv: kellest? Issandast daativ: kellele? Issandall 2. Uute kreeka tüvede, ees- ja akusatiiv: keda? Issanda järelliidete ülevõtmine. ablatiiv: kellest? Issandast Keskajal: Graeca est, non legitur (`see [tekst] Variaabluse kaotamine keelest, nt on kreekakeelne, topelteituse seda ei loe') kaotamine lausest lad.k. eeskujul: Kreeka tähestik kui number- ja Panem non salakiri volo. AAM (ADAM) = 1+4+1+12=18 *I don't want no bread Internatsionalismide valdkondlik (vrd. eesti k. säilinud topelteituse jaotus võimalus: keelte kaupa

Ajalugu → Ajalugu
12 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun