Souvenirs de vacances J'adore partir en vacances. J'aime les vacances actives à la plage, parce qu'il y a le soleil, le calme et la mer. Pendant la journée, on peut se bronzer et jouer au volley sur la plage. Le soir, on peut manger au restaurant et faire un tour de la ville. C'est super. Personnellement je trouve que la meilleure saison pour les vacances est l'été parce que le plus important pour moi c'est d'avoir du beau temps, le soleil et la chaleur. Je préfère me déplacer en avion parce qu'à mon avis pour les longs trajets un avion est plus rapide et confortable que le train. Je préfère passer mes vacances au bord de la mer parce que j'aime la mer et la plage. Généralement je loue un appartement ou une villa et je profite des vacances pour faire du sport, aussi j'aime bien passer du temps avec ma famille
Mes vacances idéales. Kristiina Moosel 11.B Où vastu ? Moi, j'aime aller en vacances à l'etranger. J'aime à France: Paris et Etretat. Quand? J'aime partir à mon vacances en été. Il fait beau et chaud. Logement J'aime passer la nuit à l'hôtel cinq et quatre ètoiles. Surplombant la mer ou sur la Tour Eiffel. Intérets Mon intérets sont la danse, la natation, le surf, acheter et ainsi de suite. Le plus importante est au repos. Activités Je veux faire du tourisme. Je veux passer du temps de qualité avec mes amis. Bon voyage!
välja minema - partir maksma - payer je pars je paye tu pars tu payes il part il paye nous partons nous payons vous partez vous payez ils partent ils payent h3 hommikusöök - petit-dejeuner soe kuu -juin/juillet/août reede - vendredi kiosk - le tobacc(pole 100% kindel kirjapildis) kino - le cinéma ajaleht - le journal puhkus - les vacances(alati mitmus) lapsehoidja - au pair h4 (antonüümid) non ei - oui/si jah finir lõpp - commencer algus déja juba - tojours alles se coucher magama - se lever ärkama au revoir head aega - bonjour tere froid külm - chaud soe tard hilja - tot varakult en semaine nädal(al)- le week-end nädalavahetusel dernier viimane - premier viimane heureux õnnelik - malheureux õnnetu nuit öö - jour päev midi keskpäev - minuit kesköö ouvert avatud - fermé suletud hiver talv - été suvi
La cuisine marocaine offre une grande diversité de plats, par exemple couscous, tajines, pastilla et méchoui. L’hadidou est une danse collective traditionnelle. Cette danse symbolise l’unité de la communauté. Les langues parlées La langue officielle est l’arabe, mais le berbère est utilisé par une minorité. On parle généralement le français dans tout le pays, à l’exceptions des régions du nord où l’espagnol est plus prédominant. Mon choix Je souhaite passer mes vacances en Maroc parce que je ne l'ai jamais visité l'Afrique. J’aime le climat chaud et la belle nature du Maroc. Je vais en Maroc en avion. Le billet coûte 130 euro. Le vol est de Riga à Marrakech. J’habite à l’hôtel et je fais la réservation par internet. Un programme de séjour (5 jours) Premier jour Le matin je visite le marché du Jemaa el-Fnaa. Plus tard je vais à la bâtiment du Almoravid Koubba. Le reste de la journée je reste de l’hôtel.
ajalugu Kokkupandavad Avaleht 1948: Curutchet House , La Plata , Argentina 1948: Curutchet Maja, La Plata, Argentina 19491952: United Nations headquarters , New York City (Consultant) 1949-1952: Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peakorteris New Yorgis (konsultant) 19501954: Chapelle Notre Dame du Haut , Ronchamp , France View on the map 1950- 1954: Chapelle Notre Dame du Haut, Ronchamp, Prantsusmaa Vaata kaardil 1951: Cabanon de vacances , Roquebrune-Cap-Martin 1951: Cabanon de vacances, Roquebrune-Cap-Martin 1951: Maisons Jaoul , Neuilly-sur-Seine , France 1951: Maisons Jaoul, Neuilly-sur-Seine, Prantsusmaa 1951: Mill Owners' Association Building , villa Sarabhai and villa Schodan , Ahmedabad , India 1951: Mill Owners 'Association Building, villa Sarabhai ja Villa Schodan, Ahmedabad, India 1952: Unité d'Habitation of Nantes-Rezé, Nantes , France View on the map 1952: Unité d'habitation Nantes'i-Rezé, Nantes, Prantsusmaa Vaata kaardil
Jules Verne'i teoseid "Cinq semaines en ballon" ("Viis nädalat õhupalliga") (1863) "Vingt Mille Lieues sous les mers" ("Allveelaevaga ümber maakera") (1870) "Les tribulations d'un chinois en Chine" ("Hiinlase eksirännakud Hiinamaal") (1879) "Le Maison à vapeur" ("Aurumaja") (1880) "La Jangada" ("Jangada") (18801881) "Le rayon vert" ("Roheline kiir") (1882) "Robur le conquérant" ("Vallutaja Robur" (1886) "Deux ans de vacances" ("Kaheaastane puhkus") (1888) "Le Château des Carpathes" ("Karpaatide loss") (1892) "Le village aérien" ("Õhuküla") (1901) "Maître du Monde" ("Maailma isand") (1904) Tsitaadid "Mida üks mees suudab ette kujutada, seda teine oskab luua." "Vabadus on väärt maksmist ..." "Teadus, mu poiss, on tehtud vigadest, kuid need on vead, mida on kasulik teha, sest nad juhivad sind tasapisi tõeni." "Meri on kõik. Ta katab seitse kümnendiku maakerast. Tema hing on
le cinéma sinema - kino jouer aux cartes zuee o kart kaarte mängima aller au théâtre alee o teatr(ö) teatris käima, teatrisse minema la musique classique la müzik klassik - klassikaline muuska beaucoup bokuu - palju une voiture vuatüür - auto une pizza pitza - pizza la démocratie demokrasi - demokraatia un café kafee - kohvi une montre motr(ö) - kell une chemise sömiiz - särk les vacances väkaas puhkus, vaheaeg un écriture ekritüür (käe)kiri un voisin / une voisine vuazä / vuazin naaber / naabrinna une langue laag - keel un fromage fromaaz - juust le transport (en commun) transpoor (a koma) (ühis)transport 5 la couleur kulöör - värv un parfum parfä parfüüm, lõhn une page paaz - lehekülg naturel natürell loomulik, looduslik, naturaalne