Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"unrighteous" - 2 õppematerjali

William Shakespeare - Hamlet
406
pdf

William Shakespeare - Hamlet

As if increase of appetite had grown By what it fed on: and yet, within a month— Let me not think on't—Frailty, thy name is woman!— A little month, or ere those shoes were old With which she follow'd my poor father's body, Like Niobe, all tears:—why she, even she— O, God! a beast, that wants discourse of reason, Would have mourn'd longer—married with my uncle, My father's brother, but no more like my father Than I to Hercules: within a month: Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her galled eyes, She married. O, most wicked speed, to post With such dexterity to incestuous sheets! It is not nor it cannot come to good: But break, my heart; for I must hold my tongue. Enter HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO HORATIO Hail to your lordship! HAMLET I am glad to see you well: Horatio,—or I do forget myself. HORATIO The same, my lord, and your poor servant ever. HAMLET Sir, my good friend; I'll change that name with you:

Keeled → Inglise keel
6 allalaadimist
Christopher Vogler The Writers Journey
904
pdf

Christopher Vogler The Writers Journey

) Jules talks calmly but intensely to P u m p k i n and H o n e y Bunny. H e makes a deal with Pumpkin, giving him money from his wallet in return for leaving the briefcase alone. It's a final moment in which we are balanced between life and death. Jules recites his Bible passage for a third time, although on this reading it has a to­ tally different meaning for him. W h e r e before he identified with the wrathful face of God, dealing death to the unrighteous, now he identifies with the hand of mercy and justice, trying to be the blessed one "who, in the name o f charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness." H e has moved his center from thoughtless k i l l i n g to a new level of heroic action, from which he can use his warrior skills for good. H e is able to defuse the potentially deadly situation and walks away with the E L I X I R in hand. A S H O W D O W N which would normally

Kirjandus → Ingliskeelne kirjandus
18 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun