meeter (metron `mõõt') baro/meeter, takso/meeter, senti/meeter meetria (metre `mõõdan') geo/meetria, tele/meetria mega (megas `suur') mega/herts, mega/tonn, mega/fon melo (melos `laul, viis') melo/draama, melo/maan meta, täishääliku ees met (meta `järel, vahel, koos, ümber') meta/keel, meta/morfoos, meta/tees, meta/foor, met/onüümia metro (metron `mõõt') metro/loogia, metro/noom mikro (mikros `väike') mikro/floora, mikro/skoop, mikro/protsessor mnemo (mnemos `mälu') mnemo/tehnika, mnemo/turniir mono (monos `ainus') mono/graafia, mon/okkel, mono/heli narko (nark `kangestus') narko/maan, narko/maffia, narko/äri nekro (nekros `surnud') nekro/loog, nekro/foobia neo (neos `uus') neo/realism, neo/liitikum, neo/nats noom (väljendab isikut, vt järgm) agro/noom, astro/noom noomia (nomos `tava, seadus') ergo/noomia, gastro/noomia
positiivset tagasisidet. Kliendid olid restorani ning seal pakutavate toitudega rahul. 2. Turuuuringu teostamise viisid: 1. Probleemide ja eesmärkide loomine. Siinkohal tuleb tähele panna, et probleem ei oleks sõnastatud liiga laialdaselt või liiga kitsalt, mis võib pärssida kogu turu-uuringu tulemit. Turundusjuht võiks kindlasti diskuteerida probleemi üle ka oma kaastöötajatega, et saada võimalikult lai arusaamine probleemi olemasolust ning sellepõhjal defineerida skoop uuringuks. 2. Tuleb luua konkreetne uurigu plaan. See punkt jaguneb ise kaheks. Kõigepealt andmete allika päritolu osas ning lisaks uuringu meetodi või nö lähenemise osas. 3. Info kogumine. Info kogumine käib vastavalt eelmises punktis vastu võetud otsustele metoodika ja kontakteerumisvõimaluste osas. 4. Kogutud informatsiooni on vaja hakata organiseerima ning seejärel analüüsima. Võimalik on kasutada turundus otsuste tugisüsteemi (marketing decision support system), mis aitab
Terviklikkus Riistvara viga: Kasutajaõiguste haldus: Konfidentsiaalsus X Administreerimise viga: Välise teenusepakkuja viga: Juhtumi Süsteem pidi 3 kuud vanad kliendi andmed kustutama, kuid vea tõttu kokkuvõte: need säilisid. Töötaja kasutas vanu andmeid, millega rikkus privaatsusreegleid. Vea avastas Laine Jänes, vastutab Uku Rummi, kes probleemi likvideeris. Skoop: Teenuse nimi; Töökoha teenus Toimumise aeg; 01.02.2021 10:20 - 10:50 Kriitilisus. Kriitilisus = 2 Juhtumi 01.02.2021 10:20 - avastati, et on säilinud üle kolme kuu vanused kirjeldus ja andmed. Andmehalduse liige teatas vahetusülemale veast kell 10:25. kronoloogia Uku Rummi meeskond likvideeris vea kella 10:50ks. Põhjus Süsteemi viga
ai-a-laps; 6. võõrsõnu silbitatakse üldiselt nagu eesti omasõnu: dü-na-mo (1. reegel), bar- rel, port-fell (2. reegel), faa-san (3. reegel), muu-se-um (muuse on tüvi, um tuletusliide -- 3. reegli erijuhtum), o-aas, mah-hi-nat-si-oon (4. reegel, kuid eri silpi võib kuuluda ka esimene vokaal); 7. liitvõõrsõnu võib silbitada kahte moodi: kas nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu, nt fo-to-graaf ~ fo-tog-raaf, te-le-skoop ~ te-les-koop, de-pres-si-oon ~ dep-res-si- oon; kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt-si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), sub-troo-pi-ka (mitte subt-roo-pi-ka), mo-no-gramm (mitte mo-nog-ramm). Poolitamisel kehtivad silbitamisreeglid, aga ühe kitsendusega: ühte tähte ei jäeta üksinda rea lõppu ega kanta üle järgmise rea algusse, st lühike vokaalsilp jääb eelmise
Funktsionaalne juht- inimene kes vastutab teatud allüksuse tegevuse eest. Juhib gruppi, mis tegelikult valmistab toodet või teostab teenust. Projekti elutsükkel- on projekti üldjuhul lineaarsete faaside kogum, kusjuures faaside nimed ja arv on määratletud projekti hõivatud organisatsiooni või organisatsioonide kontrollivajadusega. Klient- selle all mõistetakse inimest või organisatsiooni, kes hakkab projekti toodet, teenust või tulemit kasutama. Skoop (ulatus)- kõigi toodete, teenuste ja tulemite summa, mida projekt peab tagama. Kvaliteet- näitab, kui hästi teatud sisemiste karakterisikute kogum rahuldab nõudeid. Projektijuhtimise protsessirühm (Project management process group) – PMBOK Guide’is kirjeldatud projektijuhtimise protsesside loogiline rühmitus. Need viis protsessirühma on vajalikud igas projektis, neil on selged sõltuvused ja neid peab täitma
ühele reale. Ka eesnime esitähte ei jäeta üksi rea lõppu. 4) Ei ole heaks tavaks jätta rea lõppu ainult vokaalidest koosnevaid silpe ega viia järgmisele reale kirjapildis vokaaliga algavaid silpe: aare, maias, viiul, põues on soovitatav mahutada ühele reale. 5) Võõrsõnade poolitamisel võib arvestada nende liigendumist lähteosisteks : des- infektsioon, sub-arktiline, tele-skoop, pro-gramm. 6) Võõrpärisnimede poolitamisel on soovitatav arvesse võtta nii nende hääldust ui ka võimalikku liitsõnalisust : George-down, Volgo-grad. Ei ole soovitatav lahutada täheühendit mis hääldub ühe häälikuna München, Gen-scher. Sõnaliigid Muutuvad pöördsõnad ains. Mitm. 3 pööret Käändsõnad nimisõnad, omadussõnad, arvsõnad, asesõnad Muutumatud kaassõnad, määrsõnad, sidesõnad, hüüdsõnad
6.võõrsõnu silbitatakse üldiselt nagu eesti omasõnu: dü-na-mo (1. reegel), bar-rel, port-fell (2. reegel), faa-san (3. reegel), muu-se-um (muuse on tüvi, um tuletusliide -- 3. reegli erijuhtum), o-aas, mah-hi-nat-si-oon (4. reegel, kuid eri silpi võib kuuluda ka esimene vokaal); 7.liitvõõrsõnu võib silbitada kahte moodi: kas nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu, nt fo-to-graaf ~ fo-tog-raaf, te-le-skoop ~ te-les-koop, de-pres-si-oon ~ dep-res-si-oon; kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt- si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), sub-troo-pi-ka (mitte subt-roo-pi-ka), mo-no-gramm (mitte mo-nog-ramm). 4. Sõnaliigid a) muutumisviisi järgi Käändsõnad Pöördsõnad Muutumatud sõnad 1.Nimisõnad 1.Tegusõnad 1
A/D Analoog-digitaal konverter X^ olekuvektor X^ (0) - algoleku hinnang z-1 integraator diskreetajas 7. Simulatsioonskeemid Joonisel on koos nii pidevaja kui ka diskreetaja simulatsioonskeem. Pidevaja skeem on ülemine, diskreetaja skeem alumine. Step signaali tekitaja D=zeros(4,2) B=Bhd=[Bd Gd] Gain olekuregulaator Initial conditions: X0 C = eye(4) State-Space olekumudel: Scope skoop (signaalide D=Zeros(4,2) dx/dt = Ax +Bu väljastamiseks) initial condition = X0 y=Cx + Du , kus Xs seadesuurus diskreetimissamm td. B=Bh=[B G] Discrete State-Space diskreetaja A=A olekumudel, kus on parameetrid: C=eye(4) A=Ad Joonis: Pidevaja olekutaastaja simulatsiooniskeem.( 1/s integraator ) Joonis 8
(põhi)kasutusjuhud Süsteemi ristküliku sisse d. Joonista kommunikatsiooniseosed tegutsejate ja kasutusjuhtude vahele (kui tegutseja osaleb kasutusjuhus aktiivselt (käivitajana) või passiivselt (info saajana)) e. Kirjelda põhikasutusjuhud (tekstiga ja/või teist tüüpi UML käitumisdiagrammiga) f. Vajadusel lisa alamkasutusjuhud ja extend/include seosed. Milline on praktiku jaoks kasulik skoop tarkvara kasutusjuhu jaoks? Millistele tingimustele tarkvara põhikasutusjuht peaks vastama? Tegutseja funktsionaalsele eesmärgile vastav põhikasutusjuht on "elementaarne äriprotsess" ehk Tegevus ning (potentsiaalselt iseseisev) "tarkvaraseanss". Inimene käivitab tarkvara eesmärgiga konkreetset kasutusjuhtu teha. Kuidas mudelid mõjutavad töötavat tarkvararakendust? Muudame mudelit (vt. järgmist slaidi)
II iteratsioonis tuli välja uus tegutseja: instituut. II iteratsioonis tuuakse valitud teenuste kohta välja kasutusjuhud kõrgtaseme formaadis ja diagrammina, põhiprotsesside lausendid, tegevusdiagrammid, arvutikasutuse sündmuste- kasutusjuhtude vastavustabel, täpsustatud kontseptuaalne klassidiagramm ning põhiobjektide seisundidagrammid. Võimalik, et vajadusel lisanduvad funktsionaalsete ning mittefunktsionaalsete nõudmiste täpsustused. 1.4.2 Skoobi täpsustus Kui töö skoop II iteratsioonis muutub, siis kirjeldatakse siin peatükis vastavat muudatust. Töö skoop muutub II iteratsioonis kitsamaks. Töös käsitletakse deklaratsiooni esitamise ja kinnitamistega seonduvaid protsesse ning deklareerimisperioodide haldamist. 1.5 Ärimodelleerimine 1.5.1 Äriprotsesside struktuur Äriprotsessi struktuuri joonistame uuesti üles II iteratsiooni alla juhul kui see on muutunud võrreldes I iteratsiooniga
tegeleb ainult väikese hulga nõuetega, tagasiside pidev. PS. Pole kontrollimatu kus reageeritakse kõigile tellija tahtmistele. Nö kuldne kesktee, et mõistuse piirides on nõuded paindlikud. ● Agiilne - üldiste põhimõtete alusels, käigu pealt loodav 6. UP faasid/etapid ● Alustamine/Inception/Algfaas - loob esialgse visiooni, business case (kas tasub investeerida järgmisesse faasi?), skoop, hinnangud ● Täpsustamine/Elaboration/Detailimine - loob reaalse töötava arhitektuuri, realiseerib väikese hulga tähtsamaid põhifunktsionaalsus, enamike nõuete ja skoobi määramine, riskide lahendamine, realistlikumad hinnangud ● Konstrueerimine - teeb kõik muud funktsionaalsused, madalama riski ja kergemate elementide iteratiivne realiseerimine ● Üleviimine - Paneb tellija keskkonnas tööle e beeta testid
süsteemist huvitatud teevad otsuse, et käigusolev süsteem ei vasta enam süsteemi omanike vajadustele. Infosüsteemi kontekstis toimub infosüsteemi käibelt kõrvaldamine ainult koos selle omanikettevõtte nö "käibelt kõrvaldamisega". Infosüsteemi koosseisus olevad tarkvara- ja muud IT-süsteemid läbivad käibelt kõrvaldamise etapi. Süsteemiarendusmetodoloogia valiku kriteeriume · arendatava süsteemi olemus ja ulatus (skoop) · uue süsteemi loomise või olemasoleva süsteemi muutmise kriitilisus · eelarve · meeskonna suurus · kasutatav tehnoloogia · kasutatavad vahendid ja tehnikad · organisatsioonis eksisteeriv töökultuur Strateegilise juhtimise mõiste Infosüsteemi muutmise juhtimine on eelkõige infosüsteemi strateegiline juhtimine, mis peab toimuma kooskõlas organisatsiooni strateegilise juhtimisega
üldkasutatavad objektide klassi omadusprogrammid (Property) 3. Keelereeglid Üldiselt: rida - lause koolon (:) lausete eraldaja tühik+allkriips (_) lause jätkaja Kommentaarid peale apostroofi (') Nimed kuni 255/40 märki (tähed, numbrid), pole võtmesõna Muutujate deklareerimine Dim/Private/Public [Static] nimi [As andmetüüp] Deklareerimine kohustuslik Option Explicit Muutujate skoop alamprogrammi tase, mooduli tase , globaalne (Public (Global)) Stringi pikkus - Dim nimi As String*pikkus Konstandid Const nimi [As andmetüüp]=väärtus &O kaheksandsüsteem &H 16-nd süsteem #kuupäev kellaaeg# Andmetüübid (VarType - andmetüübi küsimine) vaikimisi Variant 0 Empty 1 - Null 2 - Integer % -32768 ... 32767 3 - Long & ~2 miljardit 4 - Single
· Need jpm. koos -> multimeeter (tester) · Veidi eriline generaator kõigusagedusgeneraator ehk sweep- generaator · Silmade asemel: ostsilloskoop (sõpradele lihtsalt oss) · Toiteallikad- 1 ja 2-polaarsed Sügis 2010 Praktilise elektroonika loeng 48 Skeemid · Takistid, pingejagurid (ka kondega) <-> stabilisaator · Temperatuuritundlikud asjad, PTC, NTC · Valgustundlikud ahelad: fotodiood, -transistor, -takisti, optron, FEU jne. "UFO-skoop" ! · Alaldi / detektor · Türistor/sümistor, PWM · Generaator, taimer NE555 (nt. ventilaatori või auto salongilambi juhtimine) · Komparaator, operatsioonivõimendi (OV) · Matemaatilisi tehteid tegevad ahelad OV-del · Toiteskeemid: trafo, "seinakuubik", pinge silumine. Miks pinge mõõtes kõrgem kui peaks olema ? Lineaarne pingestabilisaator, voolustabilisaator Sügis 2010 Praktilise elektroonika loeng 49 Skeemid
Sanktsioon karistus dispositsioonis toodud teo eest. Sari liigitus-,korrastus- ja kirjeldusüksus, mis ühendab funktsiooni, liigi/muu tunnuse alusel kokkukuuluvaid dokumente. Sari moodustatakse järgmiste tunnuste alusel: dokumendiliik; sisu või teema; funktsioon või tööprotsess(id), mille käigus dokumendid luuakse ; koht asjaajamissüsteemis; säilitustähtaeg ; Juurdepääsutingimus; SCRUM arendusmetoodika- mõeldud keeruliste süsteemide arenduseks ja seadistuseks, kus täpne skoop projekti alguses on teadmata. Olulisemaks põhimõtteks on toodet arendada lühikseste sammudena. Iga sammu lõppedes valmib väike osa, mis on testitud ja töötab tasemel mis põhimõtteliselt võimaldaks toote antud osa väljastamist. Seadus normatiivne akt. Selgitustaotlus - isiku pöördumine, milles isik: taotleb adressaadilt teavet, mille andmiseks on vajalik adressaadi käsutuses oleva teabe analüüs, süntees või lisateabe kogumine Sense Making (Dervin)- liigutakse obj. ja subj
b) Kui vokaalide vahel on mitu konsonanti kõrvuti, siis kuulub ainult viimane neist järnevasse silpi. Näide: kand-sid, võit-sime, mürts-ti. c) Pikk vokaal, samuti diftong kuuluvad ühte silpi. Näide: vaa-ta-ma, teed, vii-bib, kao-ta-ma, noa-ga. d) Liitsõnas on liitumise kohal ka silbi piir. Näide: raud-aed, vask-uss, kohtu-uurija. e) Võõrsõnade silbitamisel on kehtivad samad põhimõtted. Näide: te-le-graaf või te-leg-raaf, mik-ros-koop või mik-ro-skoop. Ülesanded 1. Silbita püstikriipsuga. GBDKPTSHFSZZ Jü-ri pol-nud te-da veel ku-na-gi näi-nud nii rõõm-sa-na, nii ü-le-mee-li-ku-na, aga üht-la-si ka i- lu-sa-na. Ta pilk ei rii-va-nud nüüd mit-te ai-nult ust, vaid eks-les ka möö-da sei-nu ja põ-ran-dat. 2. Kirjuta eelmise ülesande teisest lausest välja kõik vokaalid. ü i o u e a ee u a i äi u ii õõ a a ii ü e ee i u a a a ü a i a i u a a
valitsuse ülesehituse loomine; IS/IT projektide portfelli kokkupanek; organisatsiooni toimimise muutmise juhtimine infotehnoloogia juht - IT strateegia väljatöötamine IT projektijuht - IS/IT-alaste muudatuse teostuse juhtimine · Analüüsitava ettevõtte skoobi määratlemine Analüüsitöö alustamiseks on vaja paika panna analüüsitava ettevõtte, mille infosüsteemi on vaja määratleda, esmased piirid ehk skoop. See võib analüüsi edenedes muutuda. Skoobi määratlemine on sisuliselt üldvaate koostamine, milleks on vähemalt 2 meetodit: 1. nö ,,ülalt-alla" lähenemine ehk ,,musta kasti" meetod vaadates ettevõtte keskkonda tegutsejaid, kes on ettevõttega seotud ja 2. nö. ,,alt-üles" lähenemine ehk ,,valge kasti" meetod vaadates, mis toimub ettevõtte sees, mida teevad ettevõttes tegutsejad kasutades selleks ettevõtte taustakirjeldust ja lausendite meetodit. ,,Ülalt-alla" lähenemine
· liitsõnades silbitatakse iga koostisosa eraldi: tä-he-tea-dus, va-na-e-ma, las-te-ai-a-laps; · võõrsõnu silbitatakse üldiselt nagu eesti omasõnu: dü-na-mo, bar-rel, port-fell, faa-san, muu-se- um (muuse on tüvi, um tuletusliide), o-aas, mah-hi-nat-si-oon; · liitvõõrsõnu võib silbitada kahte moodi: kas nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu, nt fo-to-graaf ~ fo- tog-raaf, te-le-skoop ~ te-les-koop, de-pres-si-oon ~ dep-res-si-oon; · kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt-si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), sub-troo-pi-ka (mitte subt-roo-pi- ka), mo-no-gramm (mitte mo-nog-ramm). Märkus: Kui sõna lõpeb järjendiga täishäälik1-täishäälik2-kaashäälik (eriti eum, ium, ion, nt `pension), pole sõna silbitumine üheselt selge
2) kui vokaalide vahel on kõrvuti mitu konsonanti, kuulub järgmisse silpi vaid üks neist: kind- lam 3) pikk vokaal v. diftong kuulub reeglina ühte silpi: lau-lud 4) kolme vokaali järjendist kuulub teise silpi viimane: põu-a-ne 5) liitsõnades silbitatakse iga koostisosa eraldi: va-na-e-ma 6) võõrsõnu silbitatakse reeglina nagu omasõnu: dü-na-mo, o-aas 7) liitvõõrsõnu võib silbitada kaht moodi: nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu: te-le-skoop; te-les- koop. Prosoodianähtused: kvantiteet, rõhk, intonatsioon, piirinähtused. Kvantiteedi kestus ehk füüsikaline kvantiteet. Lingvistiline kvantiteet e. välde (väljendab eelkõige seda, kuidas vastavat keelt emakeelena rääkiv inimene hääliku kvantiteeti tajub). Eesti keeles on välde eriti tähtis sõnade tähenduse ja sõnavormide eristamise seisukohalt (kirjapildi põhjal ei saa II ja III vältel vahet teha). Häälikute kestusele avaldab mõju:
3. rohkem for(i=0, j=0; i<5; i++) Jätkamistingimus 1. kui kirjas pole, siis täidetud for(i=0; ; i++) Sammu järeltegevusi võib olla: 1. 0 for(i=0; i<5;) 2. 1 for(i=0; i<5; i++) 3. rohkem for(i=0, j=0; i<5; i++, j++) Eelkontrolliga tsüklidirektiiv: while(B){ S }//while B - loogiline avaldis (jätkamistingimus) S sisu Järelkontrolliga tsüklidirektiiv: do { S } while(B); B - loogiline avaldis (jätkamistingimus) S sisu Muutuja skoop · Meetodis defineeritud muutuja on lokaalne · Lokaalse muutuja skoop (ulatus) algab kirjeldamisest ja lõpeb teda sisaldava ploki lõpus · Eri plokkides võib muutujat uuesti kirjeldada · Väljaspool plokki ei saa plokis kirjeldatud muutujat kasutada Lõpmatud tsüklid 1. for( ; ; ) {...} 2. while(true) {...} 3. do {...} while (true); break, continue break lõpetab koheselt tsükli täitmise ning programm jätkab tsüklile järgneva lause täitmisega.
suurem kui tagumistes. Iteratsioonidest ja iteratiivsest arendusmudelist räägime täpsemalt edasi järgmises loengus, pärast Süsteemianalüüsi aine iteratiivse raamistiku kirjeldamist ja ainetöö (-projekti) käsitlemist selle raamistiku alusel. M. Roost , TTÜ Informaatikainstituut, Loengukonspektid aines Süsteemianalüüs, 2014 Aine „Süsteemianalüüs“ raamistik Käesolev aine katab: a Zachmani raamistiku 2 ülemist kihti (skoop/sõnastik ja ärimudel); b „Kose mudeli“ arendusetappidest teise (analüüs ehk detailanalüüs) etapi; c RUP/UP iteratiivse arendamise raamistikus 2 ülemist distsipliini (ärimodelleerimine, nõuded). Kui nüüd toome sisse ajatelje ja kolm esimest iteratsiooni (aine praktikatöös rohkem iteratsioone ei jõuta teha, muidu võiks neid rohkem olla), saame aine põhiliste loenguteemade ja
Aleksandra. · Andreas (Mehine, vapper): Andres, Andrei, Andro. · Agathe (hea): Agatha, Gitta, Aet, Aita. · Augustus (auväärt): August, Austin, Agu, Augustin, Gustav, Kusti. 18 VIII Rahvusvaheline sõnavara. bio loogia geo graafia mikro skoop tele fan krono meetria abiturient - ära mineja mobile - liikuv autos ise motor - liigutav bios elu neos - uus calor soojus nomos - seadus cinema liigutus omnibus - kõigile circus ring opus - töö
infosüsteemide arendamise protsessis. Milline etapp eelneb ja jargneb vahetult ̈ millisele teisele etapile. (strateegiline analuus, detailanaluu ̈ s, disain, ehitamine, rakendamine, hooldamine) • Strateegiline analuus: eesmargid ̈ määrata skoop, allsüsteemid, arhitektuur, arendamise kava tegevused allsüsteemide tekstikirjelduste ja diagrammide visandamine, allsüsteemide kasutusjuhtude mudelid, domeenimudel, registrite kontseptuaalsed andmemudelid dokumendid eesmärgid, lausendid, põhiojektid ja protsessid, tegutsejad, pädevusalad, asukohad, tükeldus allsüsteemideks ja registriteks, allsüsteemide eskiismudelid, registri eskiismudelid, ärireeglid.
Samad sammud vastavad DMAIC metodoloogia sammudele [6] Objekti elutsükli modelleerimine Tarkvarasüsteemi kasutuslugude modelleerimine Esitab tarkvarasüsteemile esitatavad funktsionaalsed nõuded, mida on tarkvarasüsteemiga võimalik teha ja kes seda kasutab andes välise pildi tarkvarasüsteemi käitumisest vastusena kasutajapoolsele tegevusele. Kasutuslugude mudeli loomiseks on vaja: · defineerida tarkvarasüsteemi ulatus (skoop) · määratleda tegutsejad (süsteemi kasutajad) · määratleda kasutuslood · kirjeldada need · defineerida kasutuslugude omavahelised seosed Tegutseja (Actor) - keegi või miski, kes/mis otseselt või kaudselt suhtleb tarkvarasüsteemiga ning kasutab süsteemi poolt pakutavaid teenuseid, et saavutada midagi - inimene või teine süsteem (arvuti, seadeldis) Kasutuslugu (Use Case) - lugu, kuidas süsteemi mingil viisil kasutades tehakse midagi kasulikku: ainus eesmärk
Hinnanguliselt ainult 29% infosüsteemidega seotud projektidest lõpetatakse tähtaegselt, eelarves, kõigi eesmärkide täitmisega. Suur osa katkestatakse liialt üle tähtaja, oluliselt suuremad kulud. Põhjused: *vähene planeerimine projekti alguses; *probleemid tehnoloogiate ühilduvusega (uus tehnoloogia vs ülejäänud süsteemid); *juhtkonna vähene panustamine vajalike ressursside eraldamisse; *kehvalt defineeritud projekti skoop; *liialt vähe aega projekti lõpetamiseks. 78. Mida kirjeldab IT strateegiline plaan? IT strateegiline plaan kirjeldab IT infrastruktuuriga seotud pikaajalised eesmärgid ja peamised IT-ga seotud tegevused organisatsiooni eesmärkide saavutamiseks. Sisend: organisatsiooni strateegiline plaan, olemasolev IT arhitektuur. Oluline IT juhtgrupi moodustamine: *grupp erinevate struktuuriüksuste esindajaid; *ressursside ning tööks vajalike süsteemide ja rakenduste olemasolu kindlustamine
Afaasiate eri vormide olemasolu. Teadvuse areng ei ole kumulatiivne. Armand Trousseau (1801-1867): termin „aphasia“. Carl Wernicke (1848-1905): kõnest arusaamine T sin. Sup (1874) (tempiraarne sinister superior – temporaarne oimu vasak ülemine). Santiago Ramon y Cajal (1852-1934): Neuroniteooria üks alusepanijaid, tsütoarhitektoonika, st aju histoloogia, rakulise koostise uurida. Tööriistadeks „mikro“ –skoop, -toom, -foto ja värvimiseks keemia. Erinevates rakkudes erinevad keemilised ained/ühendid, rakud erinevad keemilisest koostisest. Purkinje rakk = väike ajus, 125 000- 200 000 närvijätket. Ühel närvirakul 3000-5000 närvijätket. Kihtide suhtelised paksused erinevates aju piirkondades erinevad. Erineval viisil värvides saab eristada ka närvikiud ja rakud. Aju koore erinevatel kihtidel erinevad funktsioonid, suhe aju teiste osadega on erinev. Paul Emil Flechsig (1847-1929):
Iteratsioonis. II iteratsioonis tuuakse valitud teenuste kohta välja kasutusjuhud kõrgtaseme formaadis ja diagrammina, põhiprotsesside lausendid, tegevusdiagrammid, arvutikasutuse sündmuste- kasutusjuhtude vastavustabel, täpsustatud kontseptuaalne klassidiagramm ning põhiobjektide seisundidagrammid. Võimalik, et vajadusel lisanduvad funktsionaalsete ning mittefunktsionaalsete nõudmiste täpsustused. 1.5.2 Skoobi täpsustus II iteratsioonis muutub skoop detailsemaks. 1.6 Ärimodelleerimine 1.6.1 Äriprotsesside struktuur Joonis 8: Äriprotsesside detailsem struktuuridiagramm (II iteratsioon) 1.6.2 Põhiprotsess lausendite kujul Fotograafid määravad pildistamisvaldkonnad. Klient registreerib kasutajakonto. 16 Klient koostab sooviavalduse. Klient esitab sooviavalduse.
dokumentatsiooniga tutvumine millise (milliste omadustega) süsteemiga on tegemist. Testiplaan peab olema kooskõlas arenduse üldplaani ja eesmärkidega, seega tuleb sobiva plaani koostamisel infot vahetada ja kokkuleppeid saavutada nii arendajate esindajaga kui vajadusel ka teiste huvitatud osapooltega. Seejärel tuleb saadud informatsiooni põhjal vastata küsimustele, millele peab vastuse andma testiplaan. Milline on testimise projekti skoop? Milliseid meetodeid ja vahended kasutatakse testimisel? Milliseid tegevusi viiakse läbi testimise käigus ning mis on nende tegevuste tulemiteks? Milliseid ressursse testimisel kasutatakse ning milline on testimise ajagraafik, kes viivad läbi testimise tegevusi? Milliseid omadusi ja objekte testitakse ja ei testita? Millised on testimise projektiga seotud riskid ning kuidas toimida
rakendada. Tema kolmeastmeline lähenemine joonistab struktuuri, mis vastab strateegiale: o select a basic organisation design; o modify the design as needed; o supplement it with coordinating mechanisms & communication arrangements. x Igor Ansoff saavutamaks lüli ettevõtte mineviku ja tuleviku tegevuste vahel on Ansoff välja toonud neli strateegia võtmekomponenti: o toote-turu skoop(ulatus) selge arusaam milliste toodete või äri eest ettevõte vastutab o kasvu vektor (Ansoffi maatriks?) pakub võimaluse uurimaks, kuidas kasvu saavutada o konkurentsieelis ettevõtte eelised, mis võimaldavad efektiivselt konkureerida o sünergia - Ansoff selgitas sünergiat kui "2+2=5" või et tervik on suurem kui osade summa. Selleks on vaja uurida kuidas võimalused sobivad oranisatsiooni peamiste võimekustega. x Peter.F
a-laps; 6. võõrsõnu silbitatakse üldiselt nagu eesti omasõnu: dü-na-mo (1. reegel), bar-rel, port-fell (2. reegel), faa-san (3. reegel), muu-se-um (muuse on tüvi, um tuletusliide 3. reegli erijuhtum), o-aas, mah-hi-nat-si-oon (4. reegel, kuid eri silpi võib kuuluda ka esimene vokaal); 7. liitvõõrsõnu võib silbitada kahte moodi: kas nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu, nt fo-to- graaf ~ fo-tog-raaf, te-le-skoop ~ te-les-koop, de-pres-si-oon ~ dep-res-si-oon; kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt-si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), sub-troo-pi-ka (mitte subt-roo-pi-ka), mo-no- gramm (mitte mo-nog-ramm). Poolitamisel kehtivad silbitamisreeglid, aga ühe kitsendusega: ühte tähte ei jäeta üksinda
süsteem sõltub sellest keskmisest Siinivõrk (ülemine) ja Ringvõrk Võrgu tüübid: ● LAN - privaatselt omatud, ühendab seadeid suletud kohas (kool, kodu, kontor etc), skoop on küll väike, aga enamasti on andmeedastus parem kui WAN puhul ● MAN - üle linna ühendatud võrk (metropolitan area) ● WAN - kaugühendused, suured alad, think eri linnad, riigid (wide area) 3. Mitmekihiline arhitektuur postisüsteemi näite baasil
-lüüs lahustamine trombolüüs (trombi lahustamine) -meeter mõõteriist kapnomeeter (süsihappegaasi mõõtja) -meetria mõõtmine oksümeetria (hapnikusisalduse mõõtmine) -oos haigus psühhoos (vaimuhaigus) -paatia haigestumine nefropaatia (neerude haigestumine) -rütmia reeglipärasus arütmia (südame- või ajutegevuse korrapäratus) -skoop uurimisriist larüngoskoop (riist kurgu vaatamiseks) -skoopia uurimine riista abil gastroskoopia (mao vaatlus) -tsentees pistma torakotsentees (torge rinnakorvi) 17 Kokkuvõte Meditsiiniterminoloogia ei ole omaette meditsiiniharu. Ometi on see hädatarvilik kõigile tervsihoiu aladele. Ka kiirabis peavad erakorralise meditsiini tehnikud terminoloogiat tundma, kuna nad peavad suhtlelma nii arstide kui ka patsientidega