Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused
The words 'chase' ('гнаться, преследовать'),
'chieftain' ('вождь/клана'), 'guard' ('охрана/стража') were borrowed into Mid¬dle English from Parisian French, and
their doublets 'catch' ('поймать'), 'captain' ('капитан'), 'ward' ('палата/больничная') came from Norman French. The
doublets 'shirt' ('рубашка') - 'skirt' ('юбка'), 'shrew' ('сварливая женщина') - 'screw' ('винт, шуруп'), 'schriek'
('вопить, кричать') - 'screech' ('пронзительно кричать') are of Germanic ori¬gin. The first word of the pair comes
down from Old English whereas the second one is a Scandinavian borrowing. Examples of native doublets are
'shadow' ('тень') and 'shade! Both are derived from the same Old English word 'sceadu'. 'Shade' is developed from the
Nominative case, 'sceadu' is derived from oblique ease 'sceadwe'