Lk 13 1. Persnickety- nõudlik 2. Formula- valem, formula, eeskiri 3. Tidbit- maiuspala, eriline lühisõnum 4. Narrative- jutt, jutustus 5. Brand- kaubamärk, firmamärk 6. High-margin- kõrge marginaal 7. Measure- mõõt, määr, mõõdupuu 8. Compare- võrdlema, samastama, kõrvutama 9. Raw ingredient- toores koostisosa 10. Certain- kindel, kahtlematu, vaidlematu 11. Subset- osarühm Lk 14 1. Ubiquitous- kõikjaldane, kõikjalolev 2. Offbeat- rõhutu taktilöök, ebatavaline, harilik 3. Resonate- resoleerima, kaasa võnkuma, vastu helisema 4. Idiosyncratic- idiosünkraatiline, isikuomane 5. Mesh- võrgusilm, nõelasilm, võrk, püünis 6. Fictional- väljamõeldud, luulrtatud, ilukirjanduslik 7. Saturate- küllastama, küllastumuseni täitma, läbi immutama 8. Hippy- hipi 9. Nutritious- toitev 10. Advantage- paremus, hüve, eelis, soodustus, kasu 11. Launch- heitma, viskama, käiku laskma, algust tegema 12. Establish- rajama, asutama, sisse seadma 13
by the stories that give them abundant, time-tested strategies for survival, success, and happiness. Other people find validation of their own observations in the book. From time to time I meet people who know the Hero's Journey well although they may never have heard it called by that name. W h e n they read about it or hear it described, they experience the pleasurable shock of recognition as the patterns resonate with what they've seen in stories and in their own lives. I had the same reaction when I first encountered these concepts in Campbell's book, The Hero with a Thousand Faces, and heard h i m speak about them with passion. Campbell himself felt it when he first heard his mentor, Heinrich Zimmer, speak about mythology. In Zimmer he recognized a shared attitude about myths — that they are not abstract theories or the quaint beliefs